[你進入了房子,裡面的牆壁仍是暖紫色。]
[室內的溫暖令你感到舒適。]
[你跟在山羊女士的後面,手上戴著她的手套。手套的柔軟同樣令你感到舒適。]
[你經過了一個岔路。]
[山羊女士將你走向左邊。]
[你進入了一個客廳似的小房間。]
[房間的一側擺了一個巨大的木製書架,棕紅色的。]
[一個小巧的盆栽放在房間中央的茶几上,兩側是一些圓頂的小凳子。]
[你還注意到在茶几旁邊有一個很大的靠背沙發。]
[你的肚子發出了聲響,這吸引了山羊女士的注意。]
“可憐的孩子,你一定是餓壞了。你先在這裡等我一下,我去拿些食物。嗯…你可以坐在那個沙發上,旁邊有很多書,也許你能找到一本你感興趣的。”山羊女士溫柔地說道。
[在她走後,你坐到了沙發上。]
[你感受到沙發將你包裹,你的身體被柔軟的觸感填滿。]
[你繼續打量周圍,看見了一個巨大的壁爐。]
[你注視著壁爐裡的火焰,它們在跳躍著,毫無規律,毫無節奏。]
[你能感受到火焰心中的快樂。因為它們是火焰,它們不需要思考,簡單的行為就能為它們帶來長時間的歡笑。]
[你聽見了腳步聲。]
[你看見山羊女士的手中端著一個很大的圓形盤子。]
[山羊女士將盤子放在你的面前。]
“噹噹噹!我最拿手的奶油蛋派!”山羊女士為自己找來了一個園丁凳子,坐在伊琳娜的對面,輕輕地撫摸著伊琳娜的頭,整理著她的頭髮,“放心的吃吧,把這裡當作自己家的樣子。”
[你看了眼山羊女士,拿起一個奶油蛋派,咬了一口。]
[你放出一聲低呼。]
“怎麼了?”山羊女士露出來擔憂的表情,“你不喜歡這些奶油蛋派嗎?啊,抱歉抱歉,我也不知道你喜歡什麼,也就只有…嗯?沒關係嗎?這些蛋派很好吃?嗯嗯,只要你喜歡就好。”
“對了,你是在這附近走丟的嗎?是啊…那你的同伴一定很擔心你了,不過沒事的,在他們來找你之前,你可以先住在我這裡。嗯?不用擔心的,我的房子很大,你住多久都不會給我添麻煩的!”
“關於我的事嗎?我叫瑞爾,瑞爾·卡斯蘭娜,算是這裡的一個獨居者吧。這個地方平時很少有人來,不過孩子們倒是很喜歡這裡,把這裡當作迷宮城堡一樣的地方來探險。嗯,以前這裡也有過其他的孩子走丟,為了不再讓這種事情發生,我決定搬到這裡來,照顧那些走丟的孩子,並幫助他們離開這裡。”
“這裡是什麼地方?唔…我也只知道這裡被稱為「廢墟」,更多細節就不是很清楚了……不過那邊書架上的書記錄了很多東西,你可以去讀一讀,說不定就能找到一本描述這裡的書!”
[你起身,在書架上隨意地挑選著。]
[你選擇看一本書,書名叫作《發光花的種植技巧》。]
[你回到了沙發上,將那本書翻開,晦澀的文字描寫令你感到困惑。]
“看不懂嗎?沒關係的,還會有別的書可以看的,比如……嗯?你真的很想了解這本書?好吧,我想你應該不介意我讀給你聽吧?”
[你點頭表示同意。]
“哈哈,我想你一定是個好奇心很重的孩子,好了,讓我們來看看這本書都說了些什麼……”
[你們在閱讀這本書的時候,時光飛逝。]
[你感覺到了一絲睏意。]
瑞爾把書放下,在伊琳娜打哈欠的同時捏了捏她白皙的臉,微笑著說道:“一路上走過來累了吧!現在時間也不早了,我先帶你去休息吧!”
[你看見瑞爾站了起來,牽著你的手,帶著離開了客廳。]
[你又回到了那個岔路,這次你在瑞爾的引導下,走向右邊。]
[你們來到了一個粉色的木門前。]
瑞爾將門推開,拉著伊琳娜走進屋內,攤開手,向她展示著這個房間的全貌:“怎麼樣?覺得如何?”
[你看著周圍的佈置,一張床,一扇窗,一個書桌,一個不大的落地櫥櫃,還有地上一個小箱子。]
[你走進觀察,裡面放滿了許多有意思的小玩具。]
[你拿出其中一個樣貌類似青蛙的玩具,仔細的察看。]