翼別墅說:“先生您弄錯了,我是來找帕特里克,他不在家嗎?”
年近70的管家裡克在willia家族服務了一輩子,極少聽到有人直呼少爺的名字,表情瞬間變了變,在客人面前保持微笑說:“這裡只是門房,我們要乘坐這輛車前往少爺的住所”。
陶家舶:
開車的是黑人司機,與其說是司機更像是保鏢,他十分輕鬆地把陶家舶bianchi地固定在車頂。司機對藍芽耳語低語說些警報解除,即將抵達之類的詞語。
開了將近20分鐘,整趟旅程才堪堪接近終點。
遼闊的草地展現在陶家舶的眼前,穿過玻璃花園房子、途經幾隻孔雀和不知名的飛鳥,轉彎爬上一段草坡,大片的藍鈴花和杜鵑,工整又壯觀的園藝。
安靜極了,綠意盎然又生機蓬勃旺盛。
主樓前還有一座羅馬風的三疊噴泉,陽光將其後的三層伊麗莎白時期黃色磚砌的外牆映照成暖色調。陶家舶仰視尖頂、尖塔和浮雕,到此時才有深入歐洲古老家族產業的切身感受。
“rtao,少爺在一樓小會客廳等您”,陶家舶疑惑地說,“我自己進去?”
“是的”,管家裡克恭敬地站在一邊,比了一個手勢,“從這扇門進去,穿過一條長走廊,盡頭就是小會客廳。少爺喜歡安靜,請自便”。
高聳的穹頂和赭紅色的一眼望不到頭的走廊,像走進一頭深眠巨獸的喉管。
黑桃木的地板透亮的反光,陶家舶揹著雙肩包,悠閒地欣賞滿牆十六世紀左右的油畫,渾然沒有察覺自己10英鎊的雙肩包與這裡是怎樣的格格不入。
他不禁回想別人嘴裡的rwillia,儀態優雅、嚴謹肅穆,紳士謙和。
跟partner第一次見面,是應該紳士的握手還是簡單的say hi。
突然,左側樓梯上傳來一陣腳步極重的踢踏聲。
小會議室近在眼前,從樓上衝下一位年輕、消瘦的金髮男孩。約莫十六七歲的樣子像油畫裡不分性別的精靈,男孩哭溼的眼尾、垂落的衣領還有光裸的肩。
離去的背影透著失望與傷心,分明是經歷了一場情債的模樣。
狹窄的樓梯轉角出現一位高大的,穿著睡袍,頭髮凌亂,拿著威士忌的男人。
初陽撥開密雲的籠罩,他的輪廓消瘦,朦朧的薄霧模糊了他的五官,如神明降落一隅之地,走廊安靜,陶家舶可以聽見自己的心跳。
陶家舶嘗試用電影明星與眼前人對比,怎麼比都略顯黯淡。
渾然天成的氣質與腳下古堡契合度100,自上而下的俯視,他是巡視自己領地的雄獅,如墨般的冷淡注視陶家舶。
幾層臺階隔著不遠不近的距離,明暗的薄霧分割著破碎的空間。
後來陶家舶回了上海,沒有再夢到過他,但這處狹窄的,鋪著紅絲絨地毯的樓梯常入他的夢境。
小會議室古銅色的門被拉開,陶家舶腳下不穩,撞了一下前面的莊園主。那人身材高大,寬闊的肩膀修長的四肢,即使穿著睡袍也
等等,傳說中優雅肅穆的rwillia,怎麼會是宿醉見客的負心漢?
“be careful”,對方微轉下巴低語道。
陶家舶攥緊了肩帶對上他的眼睛,深藍色,像海底般深邃,低沉且韻律優雅的英音震著他的耳膜一陣酥麻,陶家舶的視線不著痕跡地隨著他移動。
倒酒的姿勢確實優雅,深v的睡袍衣領下明顯起伏的胸肌,健碩的大腿肌肉隨著他的動作若隱若現。陶家舶不自然的移開視線,社交禮儀忘得乾淨。
對方端著酒杯走過來,“要來一杯嗎?rtao。”
“不了,我沒有早上喝烈酒的習慣,叫我todd就可以了。”
地板鋪著駝毛地毯,傢俱的木料沉重又華貴,小木桌上豔麗的鬱金香下面鋪著一塊用料精良的埃及長絨棉。
陶家舶擼了擼板寸的腦袋,將雙肩包扔在地毯上故作輕鬆地問:“關於教授這次提出的勞動力市場的課題你有什麼初步的想法?”
帕特里克懶洋洋地坐在絲絨的單人沙發裡,蹺著腿,有一搭沒一搭地與他討論。
陶家舶雖然心裡一萬個不相信這位同學是病了,但由於一些歐洲人即使病了也會喝酒,又由於他們總有各種各樣亞洲人不能理解的“疾病”,陶家舶自動擔任主筆。
“歐洲勞動力、稅法與自由教育的s3研究報告應該能給我們的論點一些支撐