操作,急診搶救這種事情有些醫生一輩子都遇不到一次,更別說是在醫院外,用這麼冷門的搶救技術了。
“太精彩了,這位醫生叫什麼?剛剛他做的操作是什麼?”
就在許精誠鬆了一口氣,扶著膝蓋站起身來時,一段鳥語突然從後面傳來,許精誠回頭一看,這才看到是那個金髮碧眼的美利堅專家在說話。
美利堅醫生,說的話自然是美利堅鳥語,嘰裡咕嚕說了一大堆,在場的能聽懂的估計不超過三個。
1995年的國內醫療界還沒有那麼重視雙語,而且醫生的學歷普遍不高,像許精誠這種正兒八經的大學生,受過系統英語教育的醫生,是絕對的少數精英。
比如省立醫院的領導,聽到美利堅專家口吐鳥語,就一臉的茫然無措,趕緊回頭看向曾衛國:“曾醫生,趕緊翻譯一下!”
曾衛國早年得到了一次出國留學的機會,在美利堅呆過幾年,一口美利堅鳥語雖然飽含故土的氣息,但勉強交流還是夠的。
於是曾衛國粗略翻譯了一下美利堅專家的話,然後介紹了幾句許精誠剛剛的操作是什麼,不過眾人看著美利堅專家一臉懵逼的表情,心裡頓時明白了,好傢伙,這外國人估計也沒聽懂!
“曾醫生,你確定劉博士能聽懂你說的話?”省立醫院領導懷疑道。
曾衛國有些羞愧:“我的英語水平一般,生活上的交流勉強還可以,但醫學英語是一門更高階的語言技能,比如環甲膜穿刺這種很專業的醫學術語,我翻譯起來就很吃力……”
而就在這時,許精誠突然開口了:“環甲膜穿刺是臨床上對於有呼吸道梗阻、嚴重呼吸困難的病人採用的急救方法之一,透過穿刺薄弱的環甲膜,開闢第二條呼吸生命通道,給搶救爭取時間。
你好,劉博士,我是市立醫院的許精誠,很高興認識你。”
眾人皆是驚訝的看向許精誠。
許精誠剛剛說了一長串話,竟然是字正腔圓的美利堅鳥語!
和曾衛國那種充滿鄉土氣息的徽京方言版美利堅發音不同,雖然眾人聽不懂鳥語,但就是覺得許精誠說的才正宗,充滿了自信的語言魅力!
金髮碧眼的劉博士也愣了愣,隨即臉上露出了一抹興奮的神采:“許醫生,你的搶救實在是太精彩了,和你的美利堅語一樣,讓我難以置信!
你都不知道,在一個異國他鄉,連一個能正常交流的人都沒有,這樣的生活是多麼的痛苦!”