關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第七十五章 波斯公主

為公主新的保護者,並把她接回了巴比倫。亞歷山大還開始為自己追殺科多曼努斯的偏執自責,他意識到了很多事情在自己瞭解情況之前就做出判斷是多麼的魯莽和不公。接著,亞歷山大在波斯重啟調查腓力二世遇刺的真相,根據諸多人的回憶和證詞,他確定了一個事實:下令收買刺客行刺的人確實是科多曼努斯沒錯,但那是在不止一位大臣、貴族和總督事前多次賜諫、蠱惑和勸說下,最終才決定的。究竟誰在這其中起了最關鍵的因素,已經無從查證了。但不管怎樣,亞歷山大已經不再認定科多曼努斯為他的殺父仇人,至於究竟如何實現自己當初在父親葬禮上的諾言,他選擇暫時擱置處理。

更重要的是,這位年輕的馬其頓國王已經深深地陷入到了西緒甘碧絲講述的這個傳奇之中,不知不覺地愛上了這位如精靈一般美麗,像謎一般神秘的波斯公主。在那以後的日子,他每日都來拜訪她,希望能和她說上話;起初巴耳馨並不信任這個金色頭髮的外國人,只是用禮貌性的詞語簡短的應付他。但久而久之,亞歷山大爽朗親和的性格,讓她漸漸地卸下了防備之心,並開始意識到他們之間有那麼多的共同之處:熾熱的內心、對世界的無限好奇以及與周圍人的格格不入。他們開始互相學習對方的語言,每日結伴在一起,暢談關於宇宙的哲學、生命的奧秘和一切事物終極答案的可能性。

***

一日,亞歷山大與巴耳馨在巴比倫城中的花園裡,躺在草地上午後小憩,他們愜意的閒談著。

“所以,你曾在那些薩滿儀式中進入過那種神性的恍惚狀態嗎?”亞歷山大問道。

“是的,經常會,每次都會……”

“有什麼意義嗎?”

“我會看到一些幻想,聽到一些話語……我們就用這種方式來接收‘神諭’。”

“就像夢一樣?”

“是的。”

“好吧好吧,那既然你是一位厲害的阿託撒,你是否知悉那個關於你們的神帝烏斯叫你們族人保守的‘秘密’的全部內容?”

“當然,在我被選為繼承人的時候,帕瑞薩娣絲媽媽就完整的轉述於我了……”

“那你能告訴我嗎?”

“當然不行!”

“為什麼?”亞歷山大用打趣的口吻,笑著說,“公主殿下,您是明白我有多想知道的,求求您了……”

在亞歷山大一再央求之下,公主讓步了,她說:“我知道你很看中誓言,那你能向我起誓你不會告訴其他人嗎?”

“我向你起誓,向眾神起誓,我不會告訴除了你我以外的任何其他人……”

“好。其實這也沒什麼,即使我把它全部告訴你,你也完全聽不懂,畢竟,你不是密特拉……當然,我也不是……”

“這麼篤定我不是嗎?”

“當然,因為媽媽告訴我的話是:‘在久遠的未來,在世界之樹下,有旅者目視驕陽,依月之言,尋伊什塔爾之墓;吾輩使者當認其為主,告知主四句偈言——‘血色之邦,顱骸之城;外囚之塋,英雄之啟’,隨與同行,助力護衛,直至他尋得真理之日,盡除世間一切業障之時。”

[1] proskynesis,是對神靈和波斯王的尊重的莊嚴禮儀姿態,在波斯人中,它指的是一個人匍匐在地身來親吻大地

[2]即凱揚王朝(Kayanian dynasty),是波斯\/伊朗祆教傳統和民間傳說(神話)中存在的傳奇王朝,神話中俾什達迪王朝之後的王朝,這裡對應阿契美尼德帝國

[3]這裡指居魯士二世,即居魯士大帝

[4]即阿胡拉·瑪茲達,Ahura意為“主”,mazda意為“光明智慧”

[5] persepolis \/p?r?s?p?l?s\/,古波斯語羅馬化:pārsa,羅馬化:takht-e Jamshid,直譯:賈姆希德的王座,也譯為波斯城,位於伊朗境內的設拉子東北60公里處,曾經是波斯帝國禮儀上的首都,該城的名字在古波斯語中的含義為“波斯人的城市”

[6]波斯門或蘇薩門(persian Gates),是現在被稱為tang-e meyran的山口的古稱,將亞蘇季和塞代市連線起來,札格洛斯山脈的一部分

[7]即斯妲特拉二世(Stateira希臘語:Σt?teipa;?-前323年),也可能名叫巴耳馨(barsine),她是波斯阿契美尼德王朝公主

[8] Euxi