關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第八十章 任務日誌

……這真的是來自死者的警告麼?

柯嵐陷入了沉思。

離開海床?首先,他並沒有抵達過海床,那座海底城市建造在海底高原之上,嚴格意義上來說那裡並不是海床,至於那處深淵孵化場……雖然很深,但也絕對還沒有觸底,否則的話,柯嵐身上的深潛服是承受不住海床那個深度的水壓的……

還是說,這個“bed”,指的並不是海床的意思?

“要是用中文的話……那肯定就容易理解的多了……”柯嵐努力回想著“bed”這個詞在中文之中的幾種含義:床、海床或者河床、花壇或者苗圃等……除了名詞之外,這個詞還能當動詞來用,有著睡覺、安置、嵌入或是栽種一類的意思。

“哎?栽種……種子?”

柯嵐突然回想起了之前在流放者聚居點裡,那名“先知的使徒”在變成侵蝕之種前用阿爾法語言念出一句如同咒語般的話——“願獻出我的軀體為溫床,讓侵蝕之種甦醒萌芽”。

溫床!這個bed的意思就是這個!柯嵐一個激靈,他一下子就反應過來了,這句警告要讓他遠離的,正是那個處在深淵之下的孵化場!

那裡盤踞著一頭失控的融合體,其危險程度難以想象,如果將其引動,對於人類來說,將是一場難以想象的災難!

“可是……好像還是不對……”

柯嵐咬著自己的嘴唇,手指在皺巴巴的紙頁上摩挲著,不管從什麼角度來看,剛剛這個解釋都可以說是毫無漏洞,可他潛意識裡就覺得好像哪裡不對……假設自己就是這個柯林斯的話,在見識了孵化場裡恐怖怪物之後,自己會留下這麼一句警告嗎?

“leave

the

bed……遠離那座孵化場?”

不,如果是他的話,他肯定換一個寫法:“a

摸nster

in

the

bed”——一頭大怪物盤踞在孵化場之內。

先不說潛水艙內的警告是誰留下的,柯林斯在寫下這段文字的時候顯然有著足夠多的時間,那他為什麼不把事情寫的更清楚一些呢?

還是說柯嵐從一開始就理解錯了……這句話,根本就不是警告?