學生都能做到的……”
凱爾的讚美讓海因茨臉上露出了笑容,後者滿意地點了點頭。
“確實。你很幸運能由我來教你。”
這時,海因茨看了看時間,想起他還有事情要做。
“我現在把你留在這裡。不要進入熔爐,也不要觸控任何材料和成分。我回來的時候不想看到你的屍體。如果你不想出去,就專注於那些書。”
“是,師父。路上小心。”凱爾僵硬地笑著回答。他知道自己缺乏基本知識,所以他肯定不會在這個實驗室裡亂玩。
海因茨一離開,凱爾就嘆了口氣,看著角落裡的書架……
“我應該問問他我應該先讀哪一本。”
凱爾的嘴角抽搐了一下,他隨便拿了一本書。
《卡巴拉哲學與激進預兆》。
他不知道這是一本什麼樣的書,但他翻了幾頁,確認是用索內蒂語寫的。他能讀這本書,但他懷疑自己是否能理解它們……
最後,他把書放回去,試著找那些有“基礎”、“基本”、“初學者”、“初級”和其他暗示這是為像他這樣無知的人準備的字樣的書。