道:“他是養驢子的。”
在英文發音中,天文學家和驢子的發音有很相似的地方。
文盲海盜不懂什麼叫天文學家,因此就想當然的以為卡麗娜是養驢子的。
卡麗娜無奈的搖了搖頭,“什麼亂七八糟的,不是!我不是養驢子的,我是天文學家,是專門研究天上星星的。”
那海盜恍然大悟的點了點頭,“沒錯,騎在驢子背上。”
卡麗娜快要被逼瘋了,“不,跟驢子沒有任何關係!”
另一個海盜問道:“請問,驢子是怎麼出生的?是先冒出腦袋來,還是先冒出腿來?”
另一個海盜問道:“小驢子是吃奶的嗎?驢子奶好喝嗎?”
“……”卡麗娜已經不想說話了。
傑克瞪著卡麗娜說道:“我的問題很簡單,你把海圖給我,否則我就……”
傑克拔出海盜彎刀來,在卡麗娜的臉前比劃了兩下。
卡麗娜頓時臉色慘白,“不要……”
傑克獰聲說道:“你把海圖給我,否則我就殺了亨利!”
卡麗娜鬆了一口氣,“那就請吧,我早就討厭這個笨蛋男人了。”
傑克咧嘴笑道:“你臉紅了哦。”
卡麗娜皺眉說道:“你只是在虛張聲勢而已。”
傑克朝手下揮了揮手,“把那小子扔下去!”
海盜們獰笑著將亨利從主桅杆上拖走。
卡麗娜揚了揚下巴,“你們不會殺他的,你們都不是壞人。”
傑克笑道:“你錯了,養驢子的,我們一直都是壞人。在我們海盜的船上,有一個非常經典的遊戲,名字叫做拖龍骨,小亨利會被扔下船,然後在船尾拖行。”
卡麗娜不動聲色的說道:“非常贊,那你們還在等什麼,開始啊。”
亨利滿臉慘白,“不,卡麗娜,他們好像不是在開玩笑的!栩楓叔,救救我!”
栩楓微微搖了搖頭,“我不是船長,我無權干涉船長的命令。”
一名海盜將抹布塞進了亨利的嘴巴里,另一名海盜捆住他的腳,然後直接將他推了下去。