音一樣。看來,在孕育過程中,它已經熟知這首神奇的旋律。
這旋律或許是成長中不可缺少的,令石珠更加神秘,更加怪異,會一直伴隨下去。
這旋律聽起來輕柔細微,卻能感受到深遠恢弘的氣勢。
這樂曲有著極美的韻律,又好像超越時空,抒發著浩瀚博大的激情。
這音韻猶如來自於深邃的天際,飽含著九天的恢宏;又好似流傳於滔滔不絕的歷史長河中,在頌揚遠古的心聲;就像在深深的地下奏響;又如同在現實空間裡共鳴……
石珠的“哼唱”十分神奇,神奇得極其詭異,詭異得不可思議。
張雲燕深感緊張,恐懼不已,不過沒有驚慌失措,已經做好了拼搏的準備。她在思索,很想在靈魂消亡前能探查明白,對這件神秘怪異之事有所瞭解。
雲燕深知,躲在遠處毫無作用,依舊在“石桌”和石珠兩個妖物注視下。一旦妖法暴發,整個巖洞都會毀滅,靈魂也將隨之消亡,躲到哪裡都一樣。
既然躲避毫無意義,還不如去近處觀察一番,或許能探知一些秘密。離兩個妖物近一些,靈魂消亡能更痛快,免得再受折磨。
想到此,張雲燕不再顧忌險情,不再畏懼消亡,立刻起身回到“石桌”旁,仔細觀察石珠的滾動以及“石桌”的變化。
石珠滾動很緩慢,勻速不變,滾動後的字跡沒有變化,依然閃爍著晶瑩的光亮。
“石桌”也沒有變化,半球形石殼的碎片散落在桌面上,孕育石珠的地方也和桌面一樣光滑,有著一樣的色澤,只是由凸起變成了凹陷,好像原本就是這樣。
張雲燕正在觀察,突然身子一抖又被震驚,一件神奇怪異的事情悄然發生了。
就在這時,那些破碎的石殼不知何故,竟然自行活動起來。
她正在觀察滾動的石珠,又見到了如此奇怪之事,不由得吃了一驚。
只見,大大小小的破碎石殼從桌面上飛起來,看似雜亂無章,其實很有秩序地聚集在一起,又恢復了原來的半球形狀。
半球形殼體瞬間拼湊完整,接著落下來,不偏不倚地蓋在凹陷處,桌面上的小小凸起又恢復原樣。
張雲燕兩眼緊盯,仔細觀察,驚詫不已,半球形凸起圓滑光亮,上面沒有一絲裂紋,沒有一點兒破碎的痕跡,和原來一模一樣。
這過程是在注視中瞬間完成的,太神奇了,也太怪異了,令人難以置信。
這又是一件不可思議的怪事,就這樣悄無聲息地發生了。
張雲燕很不解,破碎的石片以及細碎的粉末怎麼都有靈性呀?它們怎麼會自行飛動,又井然有序地回到原來的位置呢?
由此可見,它們比人類大腦不知道要好多少倍,記憶力如此之強,行動又如此迅速,沒有錯亂,太不可思議了。
這個“石桌”太可怕,也太恐怖了,無處沒有魔力,無處沒有靈性,好似一個修煉有成的精靈,令人畏懼。
張雲燕穩了穩緊張的情緒,伸過手去推了推,半球形凸起一動不動,就像長在了桌面上,已經和“石桌”成為一體,看不到一點兒縫隙。
這個過程和結果實在神奇,也太不可思議了,不知道是石殼與母體之間親和力的作用,還是暗藏的妖法所至,令人震驚,也讓人恐懼。
張雲燕有了可怕的預感,桌面上的神秘凸起又恢復原狀,毫無縫隙地成為一體,會不會再生出一顆石珠呀?
它要是破裂生珠,然後恢復,再破裂生珠,再恢復,這樣無休無止地進行下去,會生出多少顆石珠呀!
一顆石珠都這麼恐怖,要是再生出幾十顆,幾百顆……那魔力,那能量,毀滅整個巖洞毫無疑問,甚至能毀滅無數次。
神秘的巖洞、詭異的“石桌”,還有深不可測的石珠,都這麼可怕,太恐怖了,恐怖得無法言表。
面對神秘怪異之事以及怪異之物,張雲燕深感恐懼,又疑惑滿腹,怎麼會如此神奇可怕呀?
她思來想去,只能歸結於一點——妖法所為。
雲燕覺得,只有用妖法的作用來看待這些怪異之事,才能說得通,此外無法解釋。
看來,“石桌”周身上下都有魔力,或者說這個龐然大物完全被強大的妖法控制。由它而來的各部分,乃至碎片粉末,都在妖法掌控中,自然會聽從調遣,恢復到原來位置。
那個凸起能恢復原狀,沒有破碎的痕跡,就是因為妖法的強力作用,才有瞭如此驚人的神奇之事。
由