們可見的唯一綠色是長在地上的一種看起來更像是黴菌的模糊苔蘚。地面完全是一種像是沙子和麵粉混合的灰褐色土構成的。acarthur說那是由一種礦物質組成的,但是我已經忘了那叫什麼名字了。
,!
我已經猜到了一半我們的電子設施在這裡都不會發揮作用。但是那並不是第一件讓我們感到沮喪的事情。在這平坦而無聊的大地上行進了大概2個小時之後,羅盤忽然改變了方向。現在它指向了我們原來認為是東方的方向。很明顯這顆行星的磁場(這到底是不是一顆行星啊?)並不是像我們原來那顆那樣運作的。
我們並不想冒迷路的風險,我們馬上轉了180度的彎向著我們船的方向開去。我可以發誓說我們回去的路程比來的路程短了差不多一半。明天我們要研究出一種不依賴羅盤的導航方式。
et354a任務日誌,第7天
夜晚的睡眠變得討厭起來。太陽永遠也不落下去。在我的計算看來,這裡的日夜迴圈大約是以43個半小時為週期的,因為這種與我們家鄉完全不同的時間執行方式,我們需要一些時間適應它。
我們已經在一種導航系統上取得了共識。首先,我們將只以直線行進,來確保我們回到船上只需要簡單地轉個彎然後向著相反方向行進即可。除非我們碰到了某些不可透過的森林,這個方案可以很好地實施。
第二,arty已經能夠操控一個無線電……導航……器。我已經不太能夠記起他的解釋了,但是如果我們在800英里的範圍之內,他的小發明可以告訴我們哪一邊才是我們應該朝向的正確方向以及離船還有多遠。
et354a任務日誌,第9天
我們在計劃中太陽昇起之前的幾個小時之前出發了。但是在我們到達岸邊時,發現那些模糊的苔蘚已經到處都是了。它們發生了顯著的生長。我的推測是這些東西在白天裡蜷縮起來,並且在夜晚之中伸展開來以吸收營養或者其他的什麼東西我們決定了不從那東西上走過去,於是我們回到了船上直到太陽昇起。
太陽昇起來時我們再次出發了。這些苔蘚已經重新收縮回了它們原本的更小的狀態。這時我才剛剛想起這裡沒有風,其結果就是完全的死寂。這種完全的空落落帶給我一種非常可怕的感受,並且我不為此感到羞恥。
我們找到了一個方圓數百英尺沒有苔蘚的地方,並且決定在那裡露營等待“夜晚”的到來。太陽仍然高掛空中,但是已經到了人類睡覺的時間,所以我把這叫做“夜晚”。
et354a任務日誌,第10天
在“夜晚”的某個時候(但是現在還是白天……操,我現在已經開始混亂了)我們都被某種吼聲給驚醒了。你還記得《侏羅紀公園》裡t-rex吼聲聽起來像什麼樣嗎?那聲音的主人就像那個一樣,大型的爬蟲類生物。那聲音是如此巨大以至於我肯定不管那是什麼東西發出的他都不可能距離我們超過20英尺。但是當我們都跑出帳篷時,我們什麼都沒有看見。整個地域都是如此平坦以至於我們可以看到半英里之內的範圍,但是這裡什麼都沒有,這他媽的多嚇人啊。
我們收起了帳篷並且接著出發了。不久之後我們看到了那些苔蘚後停了下來(或許它們只生長在那血池周圍?)並且注意到地面開始變得崎嶇了一些。遠距離的大地上似乎變得多山了一些,我像我看到了樹。
et354a任務日誌,第11天
裸露的地面結束了,現在我們正行走在一片覆蓋著美麗的綠草的廣闊無垠大地上。它看起來就像是修剪得很好的草坪。這些草看起來十分普通直到turoise絆倒在了一塊石頭上,並且站起來時發現他的手上多了好幾個血孔。很明顯這些草的尖端難以置信地鋒利,並且能很輕易地刺穿面板。這些草對基金會統一發放的鞋沒有威脅,但是我們必須十分小心防止摔在它們上面。
我們來到了一條十分細小的溪流邊,它真的沒有比一條細流大多少。swann建議說我們可以在這裡灌滿我們的水壺,但是leroy和acarthur想對著水的安全性做一次檢測。acarthur拿出了一些裝置並且在數分鐘之後宣佈這根本不是水,而是液體二氧化碳。2在這個溫度之下通常是氣態的,並且絕對不可能是液態的。在這裡物理法則似乎沒有正確地運轉。
et354a任務日誌,第14天
我這幾天都沒時間去記錄這幾天裡發生的事情,我們已經到達了一個有著稀疏樹木覆蓋的地方。在這裡的草地都變得枯黃