白勒克在一個清貧的公務員家庭里長大,吃得飽——粗茶淡飯;穿得暖——媽媽和姐姐的舊衣。她的智商中等,各科成績平平——七八十分。自知沒有與別人競爭的條件,她只能特別聽話,老師最喜歡這種小綿羊式的學生,一直安排她當班幹部。高考那年暑假,班主任在政審那一欄寫得非常紮實:“……立場堅定,靠攏政府,學習優秀,熱心社會工作……”雖然她的高考成績一般,憑著這幾句“護身符”,她被分到外語學院英語專業。二十世紀六十年代的規矩:成績是第二位,政審才是首位。英語專業的學生將來要跟資本主義國家的資訊打交道,一定要“立場堅定,靠攏政府”的人才配進去。白勒克起初不喜歡這種蟹行文字,覺得記它們挺費勁。聽高年級的同學私下議論:相貌端正出眾的畢業以後當“口譯”,像她這號學生頂多當資料員。這些閒話又兜頭潑了她一盆冷水。大二以後,老師佈置學習原文名著,使得從來不看小說的白勒克窺見了白菜湯灰制服以外的世界。名著裡英國宮廷貴族、殖民地官員的享受,斯圖亞特王朝的窮奢極欲,引起她的興趣,她的分數直線上升,由二十幾名跳到前五名,老師很得意,以為自己教得好。其實老師的抗毒措施分析批判並沒起作用,起作用的是萬里以外的異國古人。白勒克的夢中開始出現水晶碗盞、純銀刀叉、燕尾服、蓮蓬裙……夢