關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第487頁

他坐在床上,愣了半天,慢吞吞地換上了阿弗為他準備的衣服——意料之中的合身,風格像是上個世紀的紳士。

布魯斯還在睡。他昨晚出去夜巡了,沒帶迪克,因為迪克上次數學考試沒考到第一名,要在哥譚市最好的高中保持輝煌的成績還是要下一番功夫的,迪克委委屈屈地被布魯斯趕去睡覺了。

迪克上學去了。

阿爾弗雷德在蝙蝠洞,似乎是在為布魯斯打掃收藏品。

桌上的早餐還溫熱……阿弗是怎麼做到的?預估他清醒過來的時間?這一招簡直絕了。

卡爾沒什麼胃口,不過還是吃光了牛排。

有人走了進來,停在不遠處不動了。

卡爾回過頭。

萊克斯平靜地凝視著他。

他看起來和過去沒有區別,卡爾很感激自己沒有看到一個體重驟降的萊克斯.盧瑟,“他看上去瘦了”不符合萊克斯的風格,會讓卡爾消化不良……但現在他同樣覺得消化不良,彷彿胃裡有蝴蝶在飛舞。

哥譚的白晝缺乏陽光,萊克斯就站在不遠處,也許是兩者相加造成愈演愈烈的錯覺,讓卡爾有種太陽已經落山的痛楚。

疼痛,無處不在的疼痛,夜晚才有的疼痛。

仇恨湧了過來,那麼純粹,以至於連卡爾自己都感到吃驚。

經歷了那麼多,努力了那麼久,他日復一日、接連不斷地強迫自己不去想“如果萊克斯真的要殺我”這件事,強迫自己去原諒萊克斯可能會犯但還沒犯下的錯。他不監視,不深究,最大限度地給予寬容和自由,在這段關係裡他從不患得患失,他忍受許多折磨但從不施加給除自己以外的任何人,他想如果萊克斯沒有踩到他的底線,如果萊克斯這麼久以來為了卡爾.艾爾從不越過雷池,那麼也許,也許……

萊克斯看著他,眼神那麼深刻,燈光為他的半邊臉打下濃重陰影。

他看起來不像個壞人。

他看起來像個智者。

“嗨。”他說,凝視著卡爾,語帶嘆息,“你的眼睛真迷人啊。”

作者有話要說:lex:your eyes hurt。

這裡玩了一個電影梗,但這句話要怎麼翻譯成中文還不損傷原意呢,太艱難了……放棄了。

卡爾匪夷所思地看著萊克斯。

但他什麼都沒說。

他看著萊克斯,萊克斯看著他,無數糾纏的心緒在沉默中傳達給了對方,他們太默契了,一切都不言自明。

“我討厭這種感覺。”卡爾說,心平氣和的——畢竟大吵大鬧或者直接動手都不是他的作風,他傾向於講道理,他喜歡和平解決問題,“就像我瞭解你一樣,你太瞭解我了。你知道我的底線在哪裡,知道怎麼做才能讓我繼續忍耐憤怒,你知道我是什麼人:我從來都不放棄希望。”

所以萊克斯從來都不會表現得無可救藥。

他惹出問題,但這些問題總能被超人解決。

他觸犯法律,但整個美帝的商人和政治家都在觸犯法律,他並不比其他人過分多少。

他時不時地做出一些無法忽視的貢獻,攻克疾病、公開專利,他大把大把地在慈善事業上花錢,不是為了避稅,而是切實地救助。

當卡爾覺得他滅絕人性,就會發現他並不像自己想象得那麼壞;當卡爾心懷期待,他又會毫不留情地擊碎這種幻想。

他是個仁慈的敵人,他是個嚴酷的愛人,他是如此直白和清晰,但所有直白清晰的慾望都被他用層出不窮的手段掩飾和隱藏起來。

“而你令我困惑。”萊克斯說。

“他們將你塑造成一個神,但所有的形容都是空泛的。他們完全不瞭解你。一切和你有關的新聞都充滿了臆測。”

“他們不知道你的高尚之處……哼,沒有細節的誇耀多麼無禮。再愚蠢不過了。”

卡爾有些想笑,他痛極了,但他還是想笑。他覺得他被萊克斯的口吻逗樂了。

“你可以笑出來。”萊克斯說,嗓音喑啞,終於給了旁人一點他已痛徹心扉的錯覺,“笑吧,蜜糖,我是理當被嘲笑的。”

卡爾沒笑,也沒說話。

萊克斯並不將他的反應放在心上。

或者說來到這裡之前他就已經預設了他會面臨的場景,卡爾保持沉默不過是所有可能中可能性最高的一項。

“正如你說的那樣,我太瞭解你了,我瞭解你的本性,你剋制自己,也從不懷疑。我考慮過拆掉辦公