而則是碧昂斯的代表作,幾乎成了所有英文歌曲愛好者的水平測試作。唱得好,那你就有成為實力歌手的希望。至於《th》則是另類歌手希妮德。奧康納的經典作品,這首歌曲一反奧康納的昔日曲風,彷彿一個洗去所有鉛華的質樸歌手在那淺吟低唱。而整首歌的歌詞又無比美麗,因此這首歌幫助奧康納在華語流行圈奠定了自己的地位。可以說,這三首歌的任何一首歌曲都有成為專輯主打歌的潛質,而邱穎聽完張蔚然的試唱之後也不得不再度高看了孫平了一眼。流行歌曲一向被音樂圈視為快餐文化和娛樂作品,但偏偏這三首歌讓流行音樂的檔次提升了許多,完全有登堂入室的可能。現在邱穎開始有些糾結了,自己將話說得太滿了,反倒不好收場。好在張蔚然出來打了個圓場,“孫老師,你的創作才華還真是讓人不知道說什麼才好。幾乎什麼樣的曲風對您來說都是信手拈來,如果這張專輯能請您出任製作人,我對沖擊亞洲各大榜單有更大的信心了。穎姐,要不然這樣吧,我免費幫他們電臺代言;然後孫老師免費辦法我製作專輯。歌曲的版權還是歸孫老師所有,但是孫老師要允許我以後在精選集和演唱會上使用哦?怎麼樣?孫老師,這個置換條件如何?我可是很喜歡你的這些歌曲呢。”“可惜缺了一首東瀛語歌曲呢。”邱穎略微抱怨了一聲,“國際樂壇上,華語和英語是大主流,但是還有法語、拉丁語和東瀛語這三個小主流的語種呢。尤其是衝擊東瀛國的榜單,如果有東瀛語的歌曲會更有勝算。唉,東瀛那邊的音樂人不好找呢。”“那還不簡單?”孫平直接將《最初的夢想》的原版歌詞寫了出來。邱穎和張蔚然這種面向國際的娛樂人當然懂這些主流語種,略微看了幾句之後,都露出驚訝的表情。孫平最後笑著問道,“還缺幾首歌,我一併寫了便是。”“目前已經有了四首歌,再加上那首《三天三夜》,大概還有五首到七首歌便足夠了。”邱穎回答道。:詞曲批發既然是張蔚然奠定亞洲天后地位的關鍵專輯,那麼經紀公司和唱片公司都不吝成本打造這張專輯,橫豎總會從歌迷手上賺回來不是?由於這個時代的唱片已經基本普及cd和dvd了,所以不用擔心卡帶總有詞曲收錄長度限制。按照邱穎的打算,整張專輯將採用頂級裝置錄製打造,連伴奏樂隊都將動用震旦國最頂級的震旦國國家音樂樂團。整張專輯將推出初回限定版、普通版和豪華珍藏版。孫平聽完,真心覺得唱片公司圈起錢來真是夠狠。不過邱穎隨即冷笑道:“我實話說,壓根不是圈錢,而是真心價值這麼多。我們的普通版專輯都是採用hdcd灌製的,別家歌手可只有出精選集的時候才會考慮一二。而我們的初回限定版價格和普通版是一樣的,只是我們初回限定版用的xrcd罷了。知道xrcd吧?全球最頂級的唱片公司雨果唱片做交響樂精選集才捨得使用,我這次可是豁出去了!至於豪華紀念版的價格雖然不那麼親民,但是我們可是用24k金碟打造的,那層純金膜也是成本好不好!”孫平舉起手錶示他不該腹誹邱穎大姐那天才般的推廣計劃,然後說道:“《最初的夢想》和它的日語版《銀の龍の背に乗って》主要是針對本國和東瀛國,我這邊再寫一首歌,提供華文、日文和韓文三個版本,讓你可以同步在全亞洲市場推出。”孫平選的歌曲自然是中島美嘉那首《雪の華》,這首歌的韓文版、華文版的歌詞都極其美麗,尤其是還都找對了演唱者,讓這首歌在地球位面的中日韓三國是爆紅。“尤其是高麗國還特別喜歡舞曲,所以我這邊還有兩首舞曲,可以同步在震旦國和高麗國推出。”孫平拿出來的自然是韓流第一代舞姬李貞賢的《換掉》(國語版《眉飛色舞》)和《哇》(國語版《獨一無二》)。最後為了鞏固張蔚然在震旦國的地位,孫平選了張惠妹後期很經典的三首情歌《人質》、《趁早》和《記得》。當孫平將歌單列出來之後,邱穎倒是皺眉了下。“這麼多歌塞到一張專輯裡有點虧。尤其是語種太多了,到時候會影響歌曲打榜的號召力。”不過邱穎也對孫平高看了一眼,忍不住吐槽道,“別人寫歌是半年都不見得有動靜,你倒好,完全是批發商一樣地往外倒。”孫平一愣,自己這樣的確是不是太浮誇了點,不過他隨後尷尬地笑著說:“這還不是希望您邱穎大姐能放蔚然姐幫我們電臺唱臺歌麼?您看我都這麼用心了,您是不是?”邱穎想了想,最後回答道:“孫老師,您的創作才華的確讓我佩服。但是有的時候,詞曲作者和編曲、製作是不同的工種,儘管您有《看我七十二變》那張專輯作為資歷,可這張專輯對於蔚然,對於我都太重要了。所以我們必須找業內最好的編曲、錄音師、混音師和製作人來工作完成這張專輯,您放心,我不會辜