秦珊聽著微軟那熟悉的開機聲,螢幕在眼底亮了,桌面桌布讓人驚豔,是滿城鮮花,花毯,還有穿著鮮麗裙裝的少女,她們都佩戴鮮花,笑容也跟鮮花一樣美。&ldo;這是每年一度的花節。&rdo;老雷德將兩杯茶端上電腦桌,茶包在沸水裡打飄,漫出暗紅和香氣。秦珊由衷讚美:&ldo;很漂亮。&rdo;老雷德的笑容一直很慈祥親切:&ldo;是的,馬德拉最美的節日。&rdo;&ldo;快&lso;baidu&rso;!&rdo;奧蘭德反感這些噁心吧啦煽情兮兮的交談方式,不耐煩地打斷他們。秦珊吐了下舌頭,快開啟ie瀏覽器,搜到百度網址,習慣性按下shift+ctr1,然後雙手攀上鍵盤,剛打算鍵入……呃,沒有中文輸入法。真是不方便,她只好輸英文了:&ldo;i jiu de zhi zuo fang fa&rdo;然後按下回車。在一旁目不轉睛監督著防止這女孩耍小花樣的奧蘭多撇開報紙,傾身靠近:&ldo;你輸入的不是中文。&rdo;智慧的百度網頁果然跳到了&ldo;米酒的製作方法&rdo;,秦珊無視男人湊近帶來的強大壓迫感,從兜裡掏出特意帶在身上的小本子和黑筆,解釋道:&ldo;這是拼音。&rdo;閱歷和學識都格外豐厚的老雷德也湊過來看了一會螢幕,替她證實,並加以讚歎:&ldo;嗯,是拼音,博大精深的漢字文化,神秘的東方古國。&rdo;得到確認,奧蘭多這才繼續展開報紙,餘光又掃見版面上一條關於&ldo;自己船&rdo;的新聞,他講起葡語:&ldo;神奇的東方古國,我看是神煩的東方古國,到現在都不肯交贖金。愚蠢可笑的駐葡海軍艦隊和海事局也還沒找到我們。&rdo;老雷德也跟著cao起葡萄牙語:&ldo;那麼容易找到的話,奧蘭多號還能被稱作海上的無影刺客嗎?&rdo;奧蘭多唇角浮現一絲殘忍的笑意:&ldo;真想把這幾個吃白飯的中國人全部殺光。&rdo;老雷德將另一隻杯子遞給他,癟著嘴笑道:&ldo;你不是還等著喝中國小姑娘親手所釀的米酒麼?&rdo;奧蘭多慵懶地斜了眼秦珊的後腦勺,冷嗤:&ldo;也不知道這笨頭笨腦的傢伙能做出什麼名堂,要是釀不好……&rdo;他又突然換成英文,慢吞吞道:&ldo;就用一根鐵鎖把她捆著,一頭拴在船上,一頭丟進海里,開船帶著遛,順便吸引吸引魚群,方便大爺垂釣。&rdo;兩個人一直嘰嘰呱呱說著自己完全聽不懂的話,秦珊也沒太在意,滾著滑鼠中軸,一心一意仔細搜尋著最詳細的製作方法,鎖定目標後,她從兜裡掏出自己特意帶來的小本子和筆袋,翻出黑水筆,仔仔細細記下步驟:1三斤糯米洗淨,用清水泡一宿。2蒸鍋上鋪屜布,放入糯米,大火蒸。32o分鐘後開啟鍋蓋看糯米的樣子。……還有製作酒麴需要的材料和方法……非常繁瑣複雜,對工藝的要求也很高,需要的時間也很多……看來還可以活很久了,秦珊在心裡自勉。中學時期上課頻繁做筆記的鍛鍊讓她寫字度有顯著提升,沒一會,就大體全部記下。秦珊還特意用紅筆標記出了一些重要細節,比如&ldo;拌酒麴一定要在糯米涼透以後&rdo;&ldo;一定要密封好&rdo;等等……還有每道工序的必要溫度,在標註糯米晾涼溫度的時候,她剛寫好&ldo;3o‐4o&rdo;,&ldo;c&rdo;還沒寫上,就聽見奧蘭多那類似恐嚇的句英文,心一緊手一抖,刺啦一下劃破紙頁,把c寫成了l。雷德先生聽見聲音,注意到她手邊密密麻麻的白紙黑字,彎起眼睛:&ldo;你很認真。&rdo;秦珊埋頭唰唰唰記筆記:&ldo;習慣了,我記性差,所以還是記下來帶在身邊比較好。&rdo;老人稍微認得幾個漢字,咬字不是很清楚地念道:&ldo;舊去(酒麴)?&rdo;秦珊黑溜溜的瞳孔裡亮起驚喜:&ldo;你會中文?&rdo;&ldo;幾乎不會,很少。&rdo;&ldo;嗯,是酒麴,&rdo;秦珊用清晰的中文唸了一遍這個名詞,寫下最後一筆,闔上本子回過頭看他:&ldo;這種酒麴酵技術是中國古代的一個大明。酒麴中有灰黴菌和酵母菌兩種微生物。灰黴將澱粉轉化成糖,即糖化過程;酵母將糖轉化成乙醇,即酒化過程。只有這兩個過程都進行到適當程度,才能有美味的米酒。&rdo;她臉蛋上洋溢位驕傲:&ldo;歐洲直到上世紀才