黛蓮娜被我連扇了三個耳光,嘴角都帶了血,徹底傻在那裡,連反抗都忘了,只呆呆地看著我。我一把把她推倒在地上,看向那一直冷眼旁觀的諾頓王,冷笑道:&ldo;你的女人都被我打了,你都不心疼?&rdo;我不知道等待我的將是什麼樣的折磨,事到如今,只希望能激怒他,讓我死得痛快些了,可是打死我也沒有想到這諾頓王會說出下面的話來。&ldo;你的手不疼麼?&rdo;他問道。這回,是我傻了。我沒想到這諾頓王會說這句話,所以有些傻,一時不知道該怎麼接招。黛蓮娜趴在地上,背對著諾頓王的臉上沒有我預想的憤怒,只隱隱掛了絲冷笑。我再看向諾頓王,才發現他的眼睛竟然是墨綠色的,近乎於黑色的綠,有些像狼,但是又比狼的瞳孔顏色要深,只是不知道他的眼睛在黑暗中會不會發光。黛蓮娜從地上爬起來,臉上已帶了憤怒的表情,怒氣衝衝地看了看我,然後又看向諾頓王,都讓我有些懷疑剛才在她臉上閃過的冷笑只是我的錯覺。&ldo;你看到她有多囂張了吧?打算怎麼處理她?殺了她還是……把她也收為你的女人,嗯?&rdo;黛蓮娜質問諾頓王。諾頓王沒有回答她,只用那不帶絲毫溫度的目光看著我,雖然是夏天,而且我身上還穿了赫褳族亂七八糟的衣服,可還是覺到陣陣涼意。&ldo;你先回去吧。&rdo;諾頓王對黛蓮娜說道。&ldo;你!&rdo;黛蓮娜怒道,可是看到諾頓王的那張臉,她的氣焰一下子就降了下來,只回頭狠狠地瞪了我一眼,自己轉身就走了。其實大帳前的人一點也沒有少,可是大家都不約而同地保持了沉默,等著諾頓王對我的處理。篝火上的烤ròu香氣依舊飄過來,可是聞到我鼻子裡,竟然帶了恐怖的味道。我承認,我現在很害怕,也許是我沒用,也許是我懦弱,我現在想不到一個可以逃脫的辦法,只覺得遍體生寒,作為一個女人,深陷在敵營的時候,死亡並不是最可怕的……&ldo;想不到你會是瓦勒王子的情人。&rdo;他突然笑道,可笑容裡卻帶了陰森,&ldo;怎麼不說話了?剛才不是很厲害麼?&rdo;&ldo;我害怕。&rdo;我老實地說道,&ldo;人在恐懼的時候,總會有不同的表現,要麼就會一直喋喋不休,要麼就會嚇得說不出話來,剛才我是前者,現在我是後者了。&rdo;諾頓王臉上閃過一絲笑意,問道:&ldo;你一直就是這麼誠實?誠實地說出你的想法,倒是不像個女人了。&rdo;&ldo;希望您能不把我當做一個女人。&rdo;我說道。&ldo;哦?&rdo;他有些驚訝,&ldo;不是女人那是什麼?&rdo;我深吸口氣說道:&ldo;是瓦勒人,您認為是敵人也可以,或者說首先是一個人,而不是隻是女人,我不想在您這裡受到女人的待遇。&rdo;我掃了一眼那些可憐的赫褳女子說道。說實話,到了現在這個地步,我不怕這諾頓王拿我做人質,也不怕他乾脆殺了我,而怕那最恐怖的事情出現。&ldo;您是王者,也是強者,我想強者之間應該在戰場上用輸贏來證明自己,而不是透過侮ru對方的女人的方式。所以,我希望能得到您的尊重,這不光是對我的尊重,也是對您自己的尊重。&rdo;我說道,先給他戴上高帽再說。那諾頓王看了我好半天,然後說道:&ldo;你有一條很靈活的舌頭。&rdo;我笑了,說道:&ldo;本來還不錯,可惜剛才被自己咬破了,所以現在說話還有些僵。&rdo;然後不好意思地看了一眼一直站在旁邊的絡腮鬍子。絡腮鬍子輕聲冷哼了一聲,揚著下巴轉過頭去。&ldo;如你所願,我可以不讓你受到侮ru,但是也有一個條件。&rdo;諾頓王說道。條件?他會提什麼條件?一時間我腦子裡轉過千百個念頭,連他會不會讓我去騙承德我都想到了。&ldo;如果我能做到,我會答應您的條件。&rdo;我說道,先給自己留了後路,能做到的就答應,到時候我不想做的我就說做不到!&ldo;在你逃出去之前,給我做侍從,怎麼樣?答應了,從現在開始你就是我的侍從,他們也不會為難你;如果不答應,我就沒有理由庇護你,你是否還會受到尊重,這就要看他們了。&rdo;諾頓王掃了一眼周圍的西羅盟人說道。我也掃了一眼周圍那些如狼似虎的西羅盟人,又看了看那一直低聲哭泣著的赫褳女子,問道:&ldo;不會受到侵犯的侍從?&rdo;諾頓王冷著面孔,點了點頭,&ldo;只負責我的日常起居。&rdo;雖然我現在還想不透他為什麼會這樣做,可是看目前的情況,我只能答應,所以我