夏洛克臉上出現了興奮的神情,事實上,這位全世界唯一的諮詢偵探總是樂於在自己的好意神面前展示一下自己的優勢,而且樂此不疲。他拿起那張卡片,然後直接從椅子上蹦下去大步走到茶几前面。華生眼尖的分辨出那是自己的膝上型電腦,卻沒有阻止夏洛克開啟他的舉動,他對於自己設定密碼的功力有足夠的信心。但就在半分鐘之後,開機音樂讓華生一臉錯愕。&ldo;你怎麼知道我的密碼!&rdo;華生有些氣急敗壞。夏洛克眨眨眼,然後一臉理所當然:&ldo;你的密碼總是很簡單那,不過對於你把我的名字當做密碼的事情,我很開心。&rdo;華生的臉色變了幾遍,最終還是洩氣一樣的坐到夏洛克身邊。夏洛克熟練的敲入了一串ip地址,並且熟練地進行程式碼輸入,這讓他十幾秒的時間內順利進入了一個介面。而這個介面的標題讓華生驚撥出聲。&ldo;這是情報局的網站!夏洛克,你知不知道這麼做是犯罪!&rdo;&ldo;我是透過正當的理由進入。&rdo;夏洛克一邊敲擊一邊淡漠的回應。&ldo;但是你用的是邁克羅夫特的許可權……老天,最高許可權。&rdo;華生看著已經被標記為紅色頂級許可權的邁克羅夫特的名字一臉無奈。夏洛克扯扯嘴角,露出一個假笑:&ldo;我早就說過,他就是大英政|府。&rdo;說著,夏洛克已經順利的進入資料庫,然後開啟了一份電子檔案。華生湊近電腦螢幕,接著便看到了上面的圖片,還有旁邊詳細的文字註解。他並沒有看到很多關於托爾的記錄,大多是一些零碎的情報記錄,但即使是那些細枝末節都讓華生感慨。&ldo;不得不說,美國人的情報組織很嚴密。&rdo;華生由衷感慨。而已經重新開始喝茶的夏洛克卻是輕哼一聲:&ldo;得了吧,那幫美國佬的情報部門的漏洞就跟篩子眼兒一樣多,不然你以為邁克羅夫特付出的那麼一點點的代價是怎麼換來這麼詳盡的近乎電影一般的情報的。&rdo;華生對於邁克羅夫特具體做出了什麼代價並不感興趣‐‐那是國家機密‐‐但是照片上的托爾還是讓他盯著看了好一陣子。半晌,華生問了一句話:&ldo;如果你只是為了讓我明確托爾的身份‐‐你說的,電影演員‐‐那又為什麼要黑到情報網站裡頭去?維基就夠了。&rdo;夏洛克嗤笑一聲,然後面無表情的別過頭:&ldo;因為,我能。&rdo;===============================================================&ldo;你再次弄巧成拙了,我的弟弟。&rdo;就在華生去超市之後,坐在扶手椅上的夏洛克聽到從壁爐裡傳出的聲音。對於邁克羅夫特總是很無聊的在自己家裡安裝一些奇奇怪怪的小裝置,夏洛克已經不再去執著與拆除他們,但是對於邁克羅夫特這種不打招呼就說話的行徑夏洛克還是很不開心的。不開心的夏洛克隨手一抬,槍子兒直接在壁爐裡的擴音器上炸開,發出了清脆而劇烈的聲響。與此同時,房門被開啟,拿著黑傘的高瘦男人信步走進來,微微挑起眉尖看著還在冒煙的壁爐:&ldo;我想你的房東太太不會喜歡你這麼做的。&rdo;夏洛克神色冷淡的從旁邊抓起自己的小提琴:&ldo;約翰也會不喜歡,但那都是你的錯。&rdo;邁克羅夫特笑了兩聲,然後聲音如同用詠歎一般的高昂:&ldo;看看,我還記得曾經你的好醫生對你是多麼的千依百順,再看看現在……這就是在野黨和執政黨的區別,夏洛克,你在讓別人掌握主動。&rdo;夏洛克顯然不喜歡這種論調,所以他有些無禮地打斷了邁克羅夫特的話:&ldo;你來做什麼。&rdo;邁克羅夫特絲毫不在意自己弟弟的抗拒,走到夏洛克對面的沙發上坐下,手上依然拿著那把黑色雨傘,男人的神情倨傲的如同中世紀的貴族:&ldo;你今天做的事情已經觸及底線,夏洛克,我只是來看看你遇到了什麼麻煩,並收回我的證件。&rdo;&ldo;收起你討人厭的公關腔調,邁克羅夫特,那真討人厭。&rdo;夏洛克隨意的拉著小提琴,發出刺耳的聲響,看起來十分的不開心,表情就如同一個只有五歲的小男孩一樣的憤怒。邁克羅夫特卻沒有像是往常一樣慣著他,直接粘起來一把奪過夏洛克的琴弓,神色冷淡:&ldo;我親愛的弟弟,我想你並不需要做出這麼危險的舉動就能知道你的鄰居是什麼樣的人。&rdo;