夏洛克皺皺眉頭,他依然不喜歡這麼粘膩的說話方式。&ldo;我們的目的地是澳大利亞,在那裡,我有本事隔絕所有人的監視。&rdo;莫里亞蒂微微探過身子,伸出手去摸夏洛克的臉頰,那冰涼的觸覺讓人著迷,&ldo;大偵探,我可以把你藏在那裡,而且沒有人找得到。&rdo;夏洛克往後躲了躲,但是顯然躲不開莫里亞蒂的手。對視著,兩個人如同拉鋸戰一般誰也不願意認輸。但是最終,身上疼得厲害的夏洛克先開了口:&ldo;你可以試試看。&rdo;莫里亞蒂撇撇嘴巴,有些無趣的鬆開了他:&ldo;你現在一點都不有趣。&rdo;夏洛克假笑了兩下,不再理會他。莫里亞蒂沒有問夏洛克為什麼迫切地逃離邁克羅夫特,夏洛克也沒有問莫里亞蒂為什麼還活著,他們就像猜啞謎一般,從不願主動說出真相。而開著飛機的艾琳則是暗自翻了個白眼,對於這種小孩子慪氣的方式表示十分不屑。數個小時後,飛機降落在澳大利亞,嚇跑了幾隻袋鼠。☆、53&iddot;疑犯追蹤澳大利亞是一個很適合生活的地方,積蓄頗豐的莫里亞蒂豪氣的買了一個農場,還興沖沖的買了個拖拉機,聽說是李佩斯同款。艾琳並沒有呆很久,她可沒有莫里亞蒂那麼好福氣有人幫她打理倫敦事務,也沒有夏洛克那麼悠閒的可以離家出走,可憐的女人還要去為了精彩的生活奉獻呢,不過這個過程也足夠讓人開心也就是了。&ldo;我以為你挺喜歡她的。&rdo;莫里亞蒂一邊擺弄從沒見過的割草用的鐮刀,一邊斜著眼睛看一旁悠閒的躺在草地上的夏洛克。已經脫掉病號服換上一身舒服衣服的夏洛克嘴裡叼了根草,一晃一晃的,看上去清閒的要命。聽到莫里亞蒂的問話,這位大偵探把草拔了下來,聲音一如既往的低沉好聽:&ldo;她或許很聰明,但我還不至於去招惹。&rdo;莫里亞蒂皺皺鼻子,一臉&ldo;你很聰明&rdo;的模樣。把鐮刀扔到一旁,小吉姆走到夏洛克的身邊坐下,夏洛克瞥了他一眼也不躲開,任由著自己平生註定般的宿敵跟自己呆在一處。諾大的農場除了他們兩個就只有幾隻羊和兩匹馬,看上去平靜安逸。黑髮男人伸了個懶腰,手撐在背後微微抬頭看著陽光:&ldo;喂,大偵探,先說好了,這間農場是我買下來的,你要是想住在這裡最好聽我的,或者,我們籤個室友協議。&rdo;比起聽從莫里亞蒂,夏洛克還是覺得後面那個建議比較靠譜。夏洛克傷還沒好,做不了這麼高難度的動作,所以他只能抬頭看著莫里亞蒂:&ldo;什麼協議。&rdo;莫里亞蒂哼了哼,從口袋裡掏出手機,他晃了晃,顯然有些得意地說道:&ldo;我存在了這裡頭,一共六百二十頁,等你看完我們就可以簽了。&rdo;六百多頁的協議……夏洛克難得的臉上出現了無語的神情:&ldo;我能知道,為什麼你要把那種東西帶著到處跑嗎?&rdo;莫里亞蒂聳聳肩,卻沒有回答。他才不要跟夏洛克說,這是因為莫里亞蒂悲慘的大學生活中,有一個叫做謝爾頓的男人,次次考試分數都比他高,導致這份協議莫里亞蒂簽了一年又一年,最後導致小吉姆把那個玩意兒存在手機裡,準備時時刻刻應付著謝爾頓從各個方面的刁難。該死的謝爾頓&iddot;庫珀。==========================================================================農場生活挺愜意,至少莫里亞蒂是這麼認為的。原來的農場主有一對兒老夫妻幫工,莫里亞蒂沒有辭退他們,而且在現在這種經濟不景氣的時候也沒有往下壓他們的工資,兩位老人家很感激,所以許多事情都不需要莫里亞蒂擔心。他不會做飯,也從來不指望那個看著就四體不勤的大偵探做飯,而這對兒老夫婦的手藝顯然很重要。幫著他們收拾家務的是文森特太太,那是一位很溫和的老婦人。第三次看到夏洛克夏洛克把豌豆挑出來,文森特太太終於忍不住,輕輕地伸手拍了拍夏洛克的肩膀。對於這兩位年輕人,文森特太太一直帶著十萬分的好感,畢竟她的年紀差不多是他們的三倍大,老人家自然也帶了看晚輩的心情。夏洛克的藍綠色眼睛看向文森特太太,而老婦人則是帶著笑容拿著飯勺說道:&ldo;哦,親愛的夏洛克,看看你的身體,那麼瘦,而且還有傷,千萬不能挑食。&rdo;