斯將信將疑地用手沾了點裡面的水放進嘴裡,阿斯托利亞沒有阻止。又鹹又澀的口感讓他不由得打了個顫,他表情扭曲地吐了吐舌頭,說,“好吧,看來它不是普通的水。”
阿斯托利亞淺笑著溫和地說:“果然要親自體會過才能體會它的奧妙呢。”
“那這麼看來,大海也沒有書上說的那麼漂亮。”佈雷斯聳了聳肩,語氣中帶著不屑。
“我說過啦,要親自去看看才知道。”阿斯托利亞將玻璃缸放在佈雷斯的手裡,“說不定,它會比你想象中更漂亮。”
佈雷謹慎地端著玻璃缸,手指一刻也不敢放鬆,他哼哼唧唧地說:“那我倒是要瞧瞧,大海到底有沒有你的眼睛好看。”
“那當然比我眼睛好看啦。”阿斯托利亞不假思索地說,“海洋是深邃遼闊,容納永珍,而我的眼睛太小啦,只能裝下眼前的幾朵浮雲和一輪太陽,實在是不足為道。”
佈雷斯抱著魚缸默不作聲,他私心盼望她的藍眼睛不要裝下太多。