不過是把鴿子藏在袖子裡罷了!”
但讓我感到驚訝的是,臺上的小鬍子男人就好像聽見了我說的話似的,他朝我所在的位置看了一眼,然後直接將兩隻袖子捲了起來,開始了他接下來的表演。
我心裡犯起了嘀咕,我說話的聲音向來不大,而且周圍還有那麼多嘈雜的聲音,就連背上的露露都不一定聽得清我剛才的那句話,他隔那麼遠又怎麼會聽到呢?
難道他會讀心術不成?不,這不可能,這一定是巧合,一定是這樣的。我雖然努力地安慰著自己,但依舊擋不住後背襲來一股涼意。
魔術師這次表演的還是變鴿子,他摘下了自己的黑帽子,反覆向觀眾們展示帽子裡沒有任何東西。
接著,他帽頂朝下帽口朝上,從帽子裡拽出了一隻叼著紅布的白鴿將它拋向了觀眾席。
白鴿喙中的紅布輕輕一抖,許多白色的泡沫小球便像下雪一樣落在了眾人的頭頂。在難得遇見下雪的南方這是多麼浪漫的一番景象。
這次掌聲更加熱烈了。魔術師在一片歡呼聲中賣力地表演著,他將一隻又一隻白鴿從帽子裡拽了出來,數十隻白鴿同時在觀眾們的頭頂上盤旋。
白色的冒泡小球越來越多,越來越多,甚至擋住了我的視線。這一夜,魔術師讓這個南方的小城下了一場不會融化的大雪。
所有人都沉浸在這浪漫的氛圍之中。只有我在思考他究竟是怎麼做到從一個那麼小的帽子裡變出那麼多鴿子來的。
他將袖子捲起來了,鴿子就不可能是從袖子裡出來的。那麼唯一能藏鴿子的地方就只剩下魔術師的袍子了。
鴿子一定藏在他的衣服裡面,而帽子只是個障眼法。