種水平並不算十分困難,但可貴就可貴在這份定稿是在臨時的情況下譯製的,完全是火線倉促上陣。
在這種高壓狀態下,在這種緊促的時間裡能翻譯出一本這樣水平的文獻,不得不讓人稱讚驚嘆。東江董事長甚至放言,凌之的水準在業內如果自稱第二,那就沒人敢稱第一。
唐凌大大鬆了口氣,他是個情緒分明的人,喜怒哀樂都要表現得淋漓盡致。東江這個專案圓滿結束之後,他就在內網親自給許聽月和文獻團隊寫了一封感謝信並普發凌之上下。
這樣重要的專案中途鬧出這麼大的變故,再加上後期幾位高翻是從b市總公司被臨時抽調過來,一時之間人心惶惶,流言四起。
若不是許聽月鎮定冷靜,在團隊中起到了定海神針的作用,用絕對高水平的管理能力撫慰人心,只怕是再多來十個人也幹不成這樣。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>