不過我們的行李倒還算完整,將清理和善後工作交給柳德米拉之後,我和卡羅特坐上了她事先預約好的車。
“我們直接去港口,泰勒先生應該已經在那邊等著了。”
“嗯。”
因為遭到襲擊的緣故,我們出發的時間比預定計劃晚了二十多分鐘,不過好在時間很早,大街上還算空曠。
我們此行的目的地是不列顛尼亞西北部的港口城市利物浦,今天中午時,前往日本的客輪將在那裡的港口啟航。
作為重要的客運城市,在利物浦的外國人數量不算少,其中可能也會有第二批襲擊我們的殺手,因此我一直開著手槍的保險。
乘車的過程相對順利,上午九點半,我們總算來到了目的地。
“呼……”
憋了一路的卡羅特下車做的第一件事就是掏出菸斗,我舒展了一下手腳,長時間被囚禁在狹窄的地方實在是有點難受。
“好像還早了點呢。”
“嗯。”
海濱城市的空氣總是鹹溼的,無論是敦刻爾克還是這裡都一樣,卡羅特揮手示意我跟上她,我注意到不遠處的馬路上站著一名中年男子。
“這位就是泰勒先生。”
穿過馬路後,我看清了這位嚮導的面容,泰勒和羅夏是一個時代的人,再怎麼說也要將近五十歲了,但他看上去卻依舊很魁梧。
可能是常年在戶外工作的緣故吧。
“久仰大名,馬修先生,我是德魯斯·泰勒。”
泰勒的手掌像覆蓋了一層砂紙一樣粗糙,手背上還有一道明顯的傷疤,簡單互相介紹了一番後,他把我們帶進了附近的一家咖啡館裡。
“二位應該是第一次到東方去吧。”
落座後,泰勒揮手示意,一名服務員馬上就走了過來。
“嗯。”
“這樣啊,因為我到日本之後可能要停留一個多月,所以沒辦法陪你們到中國內陸,不過我倒是可以為你們介紹一位當地的引路人。”
“他會說英文嗎?”
泰勒笑了笑。
“當然,是我的老夥計了,辦事絕對可靠。”
店員在單子上寫著字,泰勒看了我一眼。
“二位要吃點什麼嗎?”
“不必了。”
從剛見面開始,這位考古學家就給我一種很難相處的感覺,相信卡羅特也是這麼覺得的。