貝爾,聽我的話,如果我們能再次相遇的話,我們再重現相愛吧,如果那時候你還愛我的話。”
我仍舊無話可說,還是落淚。來生?會有嗎?那種虛無縹緲的東西……
“我希望你能真真正正地愛上我,所以我解除這個束縛你的詛咒,如果可以的話,你把這一生剩下的時間給扎賽爾,下一輩子就給我,我提前預定,好嗎?”他說著,笑起來,眼前一片模糊,卻唯獨看得清他的樣子,他的樣子深刻在我的骨髓裡,在任何時候都能浮現在眼前……
我不知道該怎樣回答,唯一知道的只是,我什麼都沒留住,不管是他,還是自己的感情……
最後,他抬手附上我的臉,輕輕地撫摸著,“阿貝爾,你知道我為什麼一直都叫你阿貝爾,而不叫你亞伯嗎?”
我搖頭,說不出話來。
“因為阿貝爾是我給你起的名字,我希望你成為我的,成為我一個人的,所以我不想叫你那個別人都叫的名字。”
我已經泣不成聲。
“阿貝爾,謝謝你給我這樣的一段感情。可這是我的選擇,我希望這樣。也希望你能按照我說的那樣去做,記住了,以後別在我面前哭……”
我挺了半天,最後終於點頭應允,說,就這一次,以後再也不會這樣了。他笑著說好,而後原本搭在我肩上的手便滑下去……
作者有話要說:
Just one last dance歌詞(中英文對照版)
Just one last dance。。。。oh baby。。。just one last dance 再來最後一舞;親愛的;再來最後的一舞
We meet in the night in the Spanish café 我們相遇到那個西班牙咖啡廳
I look in your eyes just don't know what to say 我望進你眼睛忘記了言語能力
It feels like I'm drowning in salty water 我猶如在鹽水裡溺弱
A few hours left 'til the sun's gonna rise 還有幾小時黎明將到
tomorrow will e an it's time to realize 明天的來臨終告
our love has finished forever 我們的愛永遠終止
how I wish to e with you (wish to e with you) 我多希望能對你而去
how I wish we make it through 多麼希望我們能一起面對
Just one last dance 再來最後的一舞
before we say goodbye 在說再見之前
when we sway and turn round and round and round 當我們轉啊轉啊轉
it's like the first time 如同第一次那樣
Just one more chance 再多一隻舞
hold me tight and keep me warm 抱緊我讓我感受你的溫暖
cause the night is getting cold 因為夜開始冰涼
and I don't know where I belong 而我不知道自己歸於何處
Just one last dance 再來最後一舞
The wine and the lights and the Spanish guitar 在酒和燈與這西班牙吉它
I'll never forget how romantic they are 我永遠不會忘記他們是多麼浪漫
but I know; tomorrow I'll lose the one I love 但我知道;明天我將失去我所愛
There's no way to e with you 我無法隨你而去
it's the only way to do 現在