也挑了挑眉,他覺得自己這個動作已經越發地流利熟練:“不。事實上我很喜歡這個顏色。” 蓋勒特這次是感到真的驚恐,他沒想到阿不思冷靜嚴肅的表面下還有令人如此印象深刻的詭異愛好。
阿不思舒服的貼著暖和的蓋勒特,還發出愜意的嘆息聲:“你要給我什麼?”蓋勒特不說話,阿不思只好把他的顏色去掉。
蓋勒特認命地嘆了口氣說:“在這些精確魔法的研究上,我永遠都不可能超過你。”他攤開手心,從布袋子裡倒出一個圓滾滾的蛋。
“這是?”阿不思驚奇的睜大眼睛。
“鳳凰蛋。”蓋勒特得意洋洋地舉起那枚蛋。
阿不思已經被震驚的沒法出聲,他呆呆地看著蓋勒特。
蓋勒特的眼睛在昏暗的光線中熠熠發光,他的神情裡充滿了純粹的喜悅,以及天真的滿足。阿不思相信那是他此生最難忘記的表情,他相信蓋勒特對他的感情,一如他愛著蓋勒特那樣。蓋勒特鄭重的把鳳凰蛋放進阿不思的手裡,似乎很期待他的反應:“這是送給你的聖誕禮物。”
阿不思試著發出正常的聲音,他只能輕輕地,勉強的回答他:“聖誕已經過去了,而且你送給我了一本書。”
蓋勒特搖搖頭,嘆著氣說:“阿不思,你不明白,我怎麼可能只送你一本書,就好像你送給我那麼珍貴的東西。這種心情你應該明白的。”阿不思感到他的眼睛酸澀起來。
蓋勒特接著說:“在給我給你寫信的前十幾天裡,有次在德國某個小巷子裡遊逛,從一個陌生的巫師手裡那買來的,鳳凰,意喻著不死的生命,是你和我的標誌。”
阿不思急急忙忙地問他:“陌生的巫師?蓋勒特,沒有關係吧?你確定你當時是安全的?”他的語調充滿擔心。蓋勒特對他的擔心感到喜悅,他帶著安撫意味,撫摸上他的頭髮說:“我也穿著遮住臉的斗篷,他也看不清我的樣貌。而且那條巷子很像倫敦的翻倒巷子,總有些見不得人的交易。鳳凰蛋雖然珍貴稀少,但遠沒有龍蛋那麼危險。這枚蛋是從印度那邊弄來的,賣給我的巫師好像急需錢,買到它只能說運氣不錯。”
“對於未成年的巫師來說,這還是太珍貴了。你不是被家族除名了嗎?哪裡有買鳳凰蛋的錢。”阿不思依舊不放心的問。
“親愛的阿不思,你已經像我妻子那樣開始喋喋不休了,細心地打理我的私人生活。”蓋勒特揶揄地眨了眨眼睛,阿不思的耳朵一下變紅了。“不過我很喜歡你這種口吻。我被正式除名也是幾天前的事情,更何況我曾祖父留給我的遺產和我現在的家庭沒有關係。而且,你別忘了,我本身就是不受自己國家歡迎的巫師。在我不清白的名聲上加上一筆又算什麼呢?”
“這是送給你的。”蓋勒特把鳳凰蛋放進他的手心。“我送你的那本書,你肯定沒有仔細看。”他有些失望地說:“那本書是教你怎麼樣珍貴的神奇生物的。那麼,我是否有那個榮幸知道你是否會喜歡這個禮物?”
“這太貴重了。”阿不思仍然擔憂的說,“而且我不確定我是否能從這裡面得到一隻鳳凰。”
“你值得的。”蓋勒特撫上他的額頭,嘆息著說,“我們兩個一起讓它孵化出來。”阿不思突然想到蓋勒特孵蛋的荒唐樣子,不禁哈哈大笑。蓋勒特則被他的想象力打敗了。
第二天他們開始計劃著寒假的旅途,阿不思問蓋勒特:“我們先去找什麼?我猜你更關心魔杖。”
“不,順序應該是隱形衣,復活石,魔杖。”蓋勒特這麼說,“這樣我們就有足夠的理智對付那三樣東西,避免死神的陷阱。”蓋勒特自信滿滿地說。
阿不思從旅行箱裡翻出一疊羊皮紙,他一邊翻閱著問他:“你打算從哪裡開始找隱形衣?”
“阿不思,你記得我去年突然來拜訪戈德里克谷嗎?因為我聽到一種傳說,三兄弟中的最小的那個最後隱居在這裡。”
“可我覺得不太可能,因為我在這裡生活了這麼多年,並沒有這樣的傳說。而且谷裡還沒有哪家巫師是我不認識的,並沒有聽說過誰家的血統中有這麼樣古老的一支。”阿不思撫著下巴回想著。
“我也覺得那個傳說不太可靠,我在這裡呆了一個暑假並沒有發現什麼。畢竟那個故事已經隔了這麼多年的歷史。我在見到尼可·勒梅後,突然得到了一些啟發。”蓋勒特坐到他的身邊,看他的羊皮紙上的筆記。阿不思在羊皮紙的第一面畫了一個大大的三角。
“真是具有涵義的封面。”蓋勒特的手指沿著三角畫了一遍,他接著說:“按照勒梅的