關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第21部分

但是一直沒有送給你。

因為我察覺到它的意義起,它就變得太重了,我帶不走。

三年後,我希望它是屬於你的。

要是不要的話,就一直放在這裡吧。」

是什麼?鳴人連忙開啟盒子。

是一條以黑色皮帶子的造成的頸鍊,吊墜是一個用紅色和白色石子構成的扇子。

有什麼特別的?扇子?

很沉重的意義嗎?

三年後…?

我跟佐助…宇智波佐助…!

宇智波,うちは,發音很接近「紙扇」。

所以才把這個扇形吊墜送給自己?

…高一那年,自己跟他,還是好朋友。

想要把他的姓氏掛在鳴人身上嗎?

這條項鍊根本就是個告白嘛,那個悶騷的傢伙。不過,鳴人也知道要是當年收到的話,肯定不會知道背後的用意。

俐落的把鏈子掛起來,鳴人仔細的摸著上面的吊墜。然後才慢慢移開目光去看那些紙張。

佐助還有什麼要給他?

鳴人心跳開始加速,身體也因為期待而微微顫抖著。

這張不是一張普通的紙,雖然全是英文,可是鳴人還是知道這是一張獎狀。

Teenager Poet Award

Champion

Uchiha Sasuke

是佐助的名字。

這就是為他贏得英國大學學位的比賽吧?

那麼下一張就是…

鳴人坐了下來,拿起下面的紙張。

唉,果然全都是英文。自己還沒有一句是完全懂得的。鳴人再一次感受到佐助跟自己的分別在哪裡。

認命的嘆一口氣,鳴人在佐助房間找尋字典的蹤跡。雖然完全翻譯那些英文一定會花費很多時間,但鳴人很想知道佐助在想什麼,而他是世界是個怎樣的世界。

Secret

When the day you asked me about my secret;

I thought about it。

Hey;

Do you know the sweet taste of rain;

when you and me are under the same umbrella?

Not mention you don’t know the warmness under falling snow;

when you smile to me。

The blue in your eyes;

Makes me calm;

Makes me soft;

Makes me drown。

Sometimes I think we’re too close;

So you can’t see something special in my words。

Sometimes I think we’re too far away;

So I can’t take your hand and go with me。

Your hair got the color of sun。

Makes night bright;

Makes winter passionate;

Makes sadness hopeful。

Hey;

Do you know the word;

I always write it in your palm?

Not mention you don’t know how I’m amazed;

when I realize my secret is all about you。

I am waiting for it;

When the day I can tell you the only secret of mine。

《秘密》

你問我關於我的秘密的那