了一條俄羅斯婦女常穿的圍裙。看上去,顯得很賢惠。
她坐在飯桌前,戴著手套,認真地包著俄式餃子(пельме?ни),準備那晚的晚餐。
“軍事委員同志,你終於回來了。”卡蒂婭一邊包著餃子,一邊說道。
“喀秋莎,能別這麼稱呼我嗎?我已經不是軍事委員了。”
“那書記同志,你終於回來了。”卡蒂婭故意調戲道。
“也別這麼叫我。”
卡蒂婭將她那雙動人的的美目轉到曼圖洛夫的方向,說道:“那叫你什麼?”
“你平時叫我什麼的?”曼圖洛夫用親切的語氣反問道。
這時,廚房裡響起了連續的,金屬碰撞的聲音。還能隱約地,聽見湯水翻滾,飛洩的聲音。
卡蒂婭聽見後,連忙站了起來,說:“沃羅佳,你先等著,我進去熄火。”
還沒等曼圖洛夫反應過來,卡蒂婭就進了廚房。她連忙熄了火,用一塊沾了一點冷水的抹布擦掉飛洩出來的羅宋湯。
“用我幫忙嗎?”曼圖洛夫放下行李,對廚房內的卡蒂婭喊道。
“不用,我自己來就行”卡蒂婭還是那麼的倔強,怎麼都不願意放棄。
“你確定呢自己能應付得了嗎?”
“能,當然能應付。”而就在這個時候,卡蒂婭發出了一聲尖叫聲“啊!”
聽到尖叫聲,曼圖洛夫心裡出現了一絲不妙的感覺。“喀秋莎,發生什麼事了?你真的能應付嗎?我來幫忙吧。”
“沒什麼,我不小心被燙到而已,沒事了。再說了,廚房是女人的地方,你這個男人只會幫倒忙,還是先坐著等吃飯吧。”
“你剛才弄多久了?”曼圖洛夫問道。
“沒多久,就搞了兩個小時而已。”
曼圖洛夫放下行李,走出飯廳,說:“兩個小時?我快要餓死了。讓我來幫你包餃子吧,我不想到十點多才有飯吃。”
卡蒂婭也從廚房裡走了出來,說:“我們一起包吧。這樣快點。”
“裡面的活兒你都幹好了嗎?”
“都完成了,就差這點餃子而已。”
兩人坐在飯桌上,開始包起餃子來。這對夫妻,包出來的餃子大小和形狀都幾乎一樣。就連包餃子的速度、節奏也保持一致。這樣的默契,並不是訓練出來的,而是這對夫妻、穿越者“天生”的,很難用文字解釋。
“對了,喀秋莎,你知道安娜和雅沙之間發生什麼事了嗎?”曼圖洛夫忽然想到了這個問題,向安娜的摯友,自己的老婆卡蒂婭問道。
“他們分手了。”
曼圖洛夫也知道安娜和雅可夫分手的事情,他想知道的,是背後的原因,而不是結果。“他們之前不是好好的嗎?為什麼會突然分手?”
“你問安妮婭,不要問我。”
“我不好意思問她,才會來問你的。你不是她朋友嗎?我想你一定知道當中的原因。”曼圖洛夫邊包著餃子邊說道。
卡蒂婭望著對方的眼睛,說:“這是雅可夫一手造成的。當然,安尼婭也有責任,但不是最主要的。”
曼圖洛夫也望著卡蒂婭的美目,說道:“雅沙他……自己造成的?剛才我見到安娜的時候,她一直都表現出一副悶悶不樂的樣子,而雅沙他,則用真摯的笑臉迎人,一點傷心的表情也沒有。”
“雅可夫的三次方(雅可夫的全名是:雅可夫·雅科夫維奇·雅可夫,簡稱雅可夫的三次方)當然開心,他和一個波蘭美女走在了一起,還在床上度過了浪漫的一夜。而安妮婭呢?和雅可夫一起的那段時間裡,從來都沒有和對方浪漫過,我看他們分手是必然的事情。”
“對,據我對雅沙的瞭解,他的人品其實也不錯,而且很有耐心,但就是好色了點。”
“好色?你們男人沒有一個不好色的。你說,你當初為什麼會喜歡我?我看你十有八九是看上了我的美貌,我說得沒錯吧?”
作為一個“好丈夫”,曼圖洛夫沒敢在老婆面前撒謊。“是的,我一開始是被你的外貌所吸引,但我真正喜歡的不只是你的身體,還有你的心。”
卡蒂婭把她那雙誘人的架在丈夫的大腿上,說:“我知道,否則我就不會嫁給你,更不會滿足你的生理需要。”
曼圖洛夫雖然很想摸摸卡蒂婭的但雙手沾滿面粉的他,並沒有這麼做,顯露出有節制,知分寸的特點。“包你的餃子吧。”
卡蒂婭依然沒有收回她的還說:“