關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第219部分

相比於漫畫,他更喜歡動畫,不光是天漫優良的製作,在他眼中甚至超越了美國引以為豪的好萊塢電影;還有配音,他們出色的發揮,給角色賦予了靈魂,那種僅憑聲音就能攝人心魄的魅力,讓他覺得那群拿奧斯卡小金人的簡直弱爆了。

美國的漫友們大都喜歡的是《龍珠》和《eva》,《eva》就不說了,名氣太大,不說喜歡都不好意思出去見人。而《龍珠》是天漫斥巨資製作,那拳拳到肉的動作場面,完爆好萊塢所有動作片,他們對此分外認同,畢竟對方是華夏人嘛。華夏人都會強大的功夫,是他們共同的認知,製作出如此精彩的作品,是完全理所當然的事情。

至於此前為什麼沒有如此精彩的故事?那肯定不是導演是弱逼,就是編劇或者武術指導是弱逼。

瞧瞧搬運工也同是華夏人,為什麼創作出來的作品,不論是從場面上、商業上、內涵上,差距就大的彷彿一座喜馬拉雅山呢?

不過jone是異類,《龍珠》確實挺好看,但是他的興趣並不是那麼濃厚,他更感興趣的是《美少女戰士》、《kanon》、《white…album》、《東方幻想鄉》、《零之使魔》這種妹子多多的作品。

他覺得,都是男人,整天看那些漢子間的肌肉碰撞,是想搞基嗎?

真漢子就應該看這些可愛的軟妹子啊!

在世音盟出來後,他也溜達了進去,尋找自己喜歡的那些配音,順便看看她們最近還會配音什麼作品。

除過那幾個非常有名已經可以耳熟能詳的“配星”之外,他猛然注意到了一個人。

徐嶽,男,配音角色:《我們仍未知道那天所見的花的名字》**;《足球小將》大空翼;《美少女戰士》——月野兔、地場衛;《東方幻想鄉》魂魄妖夢;《vocaloid》鏡音鈴、鏡音連……

後邊還有一大堆龍套,但是jone沒有看。

因為他覺得自己一定是進錯了網站,或者是開啟網站的姿勢不對,或者是產生了幻覺,或者是還沒睡醒。

總之,他堅信,這一切都不是真的。

於是他關掉了網站,喝了杯茶,這茶是從華夏買來的,挺貴,不過能解酒、提神、消除疲勞,是非常健康的飲料。

然後洗了把臉,去門口略微吹了下冷風,讓自己清醒清醒。

順便掐了把自己的大腿,劇痛讓他確信現在不是做夢。

他長呼幾口氣,將體內的廢氣排出,用力拍拍臉頰,又重新返家裡,他相信,這一次應該不會產生幻覺了……(未完待續。。)

ps: 加長加量……

第三百五十六章 YOOOOOOO夢

關於鏡音鈴和鏡音連的音源選擇,不用賀晨點名,幾乎在這個計劃出來的時候,所有人腦海中都閃過了同一個最佳人選:徐嶽。

還有人能比他更適合鏡音雙子的嗎?

明明是一個男人,可是那嗓音比伊靜姌還厲害,伊靜姌配音男性基本上都是偏中性,適合那種還沒有過變聲期的孩子和少年;可是徐嶽本人就是一個男人,儘管外表是一個弱受,可是聲音卻一點也不娘炮,可高可低,渾然天成,男人模式絕對是那種磁性的嗓音,女人模式能配出月野兔的那種標準的少女音。

雖然徐嶽對於經常被要求配女音感到有些不自在,可是其他配音卻極為羨慕——這種“超能力”讓他音域變得極為寬廣,可配音角色跨越了性別的界限,那就意味著將會有更多的收入啊!

鏡音雙子雖然在《惡之花》中扮演的是姐弟,可是在天漫的官方設定中,兩人沒有任何關係,不是姐弟,不是戀人,甚至也沒寫朋友關係。

鏡音——猶如鏡子裡反射出來的另一個存在。

vocaloid的虛擬歌手都有兩套名字,一個是漢語名字,另一個是英語名字,比如第一個初音,還有一個名字叫miku。而鏡音雙子也不例外,鏡音鈴的英語名字叫rin,鏡音連的英語名字叫len,而在羅馬音中,r可以轉換成l,以羅馬音發音兩者相似。

這就產生一種緊密的聯絡,給人一種彷彿相似但是又不同的感覺。

並且len和rin的開頭字母又可以表示“左邊(left)”和“右邊(right)”。更加對應了“鏡音”。而且華夏也有男左女右的一些傳統習俗。

鏡音雙子。簡直是對徐嶽配音的完美詮釋。

天漫上下大部分人,包括徐嶽在內,都覺得賀晨弄這麼一個鏡音雙子,