關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第226部分

其敏感之際,有人,特別還是一個西方人說出了這樣一句話,瞬間就惹毛了一大群人。

“你這是在看不起東方人嗎,如果是的話,請你馬上道歉!”於是在美國人把自己的言論發出去後,馬上就有人回覆,不過這個人雖然在質問,但是還算理智,然而接下來一些人的回覆就沒有那麼客氣了。

“吼吼,竟然還來了一個說英語的,真的是洋鬼子嗎,我看是假洋鬼子吧……”

“不管是真洋鬼子,還是假洋鬼子,都不能看不起東方人,這裡是華夏人的地盤,請你離開!”

“樓上的太客氣了,應該用滾開更合適,不過滾開之前,這個西方人應該為自己的言行道歉!”

“……”

上面的這些話語算是比較文雅的,更多更加激烈的回覆在後面接踵而至,所有這些話總結成一個意思,就是請此人道歉,然後離開。

出現這種情況,實際上也不能完全怪這些人不理智,試想一下,如果兩個人爭吵的臉紅脖子粗之時,旁邊一個不相干的傢伙在冷嘲熱諷,那麼吵架的人會是什麼反應,就可以理解這些人的過激反應了,很不幸,這個美國人在這一刻被當成了出氣筒。

如果在這個時候,這個美國人識趣的閉上自己的嘴巴,即使不道歉,這些人發洩後,估計也不會有什麼事情發生了,但是這個美國人顯然是沒想到自己的一句話會引來潮水般的攻擊,於是他也有些憤怒了,不僅不道歉,還在帖子裡頻繁發言,甚至呼朋喚友,更多的西方人加入了進來,至此,原來華夏駭客之間的內鬥變成了一場東西方駭客間的口水仗。

“駭客一詞本來就發源於西方,有志氣的話,就不要自稱駭客!”爭吵正酣之際,最初的始作俑者,那個引發這場爭論的傢伙,新開了這樣一個帖子。

這個帖子除了一個標題,並沒有其他內容,但是在發出後,卻瞬間使很多華夏駭客因此失聲。

駭客發源於西方,來自於西方詞彙hacker的音譯,這是一個常識,還是那句話,如果是平時,大家也許不會感到這有什麼問題,不僅僅是駭客,現實中華夏有很多職業,和物品平時習慣的稱呼都來自於西方詞彙的音譯,然而此時此刻,很多人在看到這個帖子後,卻都不由自主對這個駭客這個詞產生了一些厭惡。

“不就是一個稱呼嗎,我以後不叫駭客了,一個稱呼而已,有什麼大不了的。”這是某一個意氣用事之人發出來的激憤之話,卻不想這句話發出來之後,馬上得到了很多人的響應。

“那麼,不叫駭客,應該叫什麼呢?”於是有人問道。

第469章 逆襲

兩個假冒fbi探員帶著肖遠在午夜的時候來到了舊金山,穿過市區後上了金門大橋,從金門大橋下橋後,沿著蜿蜒的山路一路向西,鑽進了大山之中。

在山路上盤旋饒了一個多小時,他們終於在大山中的一處莊園外停了下來,這個莊園三面環山,只有他們來時的一條路,如果放在戰時,屬於典型的易守難攻地形。

布萊克拿出一副手銬將肖遠銬了起來,然後和他的同伴雷恩將他抬了下了車,然後他們和司機三人抬著肖遠走向了莊園裡的一所房子。

來到房子門前,布萊克抬手扣了扣房門,片刻後,一個身形粗壯的白人從裡面將門開啟,看到是布萊克和雷恩,又看了看昏睡的肖遠,閃身將他們讓了進去,反手咣噹一聲把門關上反鎖,坐在外邊的沙發上,看著布萊克和雷恩將肖遠抬到裡邊去了。

布萊克和雷恩抬著肖遠進到一個房間,將肖遠放到地上後,對房間裡沙發上坐著的一個年輕人微一躬身,說道:“老闆,我們回來了。”

“辛苦了,你們休息去吧。”那個年輕人擺擺手說道。

布萊克和雷恩互相看了對方一眼,然後轉身離開了,房間裡只剩下了三個人,除了剛才那個被布萊克稱之為老闆的年輕人外,還有另外一個和他年齡相仿的年輕人,第三個人就是躺在地上的肖遠。

“鵬哥,肖遠也不過如此,看小弟我略施小計,就手到擒來了,不過你的藥還真管用,真想看看這傢伙醒了後會是什麼表情。”另一個年輕人站了起來,來到了肖遠身邊,抬腳踢了踢他,然後對仍然坐在沙發上的那個年輕人說道。

被稱作鵬哥的年輕人微微一笑,也從沙發上站了起來,來到了肖遠身邊,蹲了下來,伸手拍了拍他的臉頰,看到他仍然是一副昏睡的樣子,說道:“真想不到,一個區區的小麻雀能把我還得慘到這種程度,也不是他有多厲害,而是他的運氣實在