墨鏡讓人很難看出他是在閉目養神還是睜著眼睛。
斯托克本來想開口和這個男人打招呼,又怕太唐突,想了想剛才連續和幾個中國代表團的人說話對方都聽不懂,於是心裡放棄了,只是嘴裡嘟嚷著:“中國人怎麼會英語的都沒幾個?!”
身邊的男人沒有反應,看樣子要麼是真的睡了,要麼是聽不懂她的話。
她把心神投入到了開幕式的表演上,雖然解說講的很多東西她都不能理解,但宏偉的場面和壯觀肅穆的氣氛仍然深深的吸引著她。
現在鏡頭上出現了孔子的“三千弟子”。演員們吟誦著《論語》中的名句—“四海之內,皆兄弟也”。
這段讓斯托克很納悶,不知道這些人說的話是什麼意思。
接下來她更鬱悶了,不知道場上那些方方塊塊到底代表著什麼,只看到不停的在抖動和變幻形狀。
她有一種恨不能盡興的感覺,有點鬱悶的嘟起了小嘴巴。
☆、第一百四十七章:見證奇蹟
第一百四十六章:斯托克偶遇歐陽剛
“這些人唸的是四海之內皆兄弟,意思就是不管我們膚色是否一樣,但運動無國度,我們都是好朋友!”突然身邊的男人開口說話了,居然用的是蠻地道的倫敦腔調。
她轉頭看過去,男人的整個姿勢都沒有變過,仍然是懶洋洋的靠在石柱子上,說話的時候也沒有轉頭看斯托克(戴著眼鏡不排除眼鏡下的眼睛在斜視),似乎在自言自語。
還沒等斯托克說話,男人繼續說:“現在鏡頭上那些一塊塊的像電腦鍵盤的東西是活字印刷,印刷術是我們中國四大發明之一,以前的文獻都是這樣印刷出來的……現在場上這個圖案是個中國字“和”,意思就是以和為貴,別沒事就和你們美國人一樣動刀動槍的!”
斯托克聽這話不對勁了,什麼叫和我們美國人一樣動刀動槍?嘲諷嗎?另外他怎麼知道我是美國人 ?'…87book'但很快他就反應過來了!這個男人穿著中國代表團的衣服,那自己身上也穿著美國代表團的衣服。
斯托克沒有說話,她不想打斷這個男人的解說,雖然這個男人對美國進行了嘲諷,但很明顯他的解說比電視上的那個英語解說要通俗易懂的多。
“現在你看到的這些穿的像唱戲的人——他們就是唱戲的!”
電視鏡頭上在嘩啦啦出現了一大批穿著古代衣服的演員,在移動的戲臺上,在京胡、鑼鼓伴奏下,4個京劇木偶和800名演員表演喜悅的凱旋場面。
“唱戲的?什麼叫戲?”
“恩……”男人沉吟了半天,還真不好解釋“你就當他是歌曲的一種,和爵士、rap一樣都有自己的特點”
“哇,他們的跟斗翻的很帥啊,這是中國功夫嗎?”斯托克突然尖叫了起來,激動的指著畫面上一群武生正在整齊而又飄逸的翻著跟斗。
“……”男人
兩個人就在這樣你問一句,我解釋一句中慢慢的度過了開幕式表演部分。
他們兩個、包括全世界的人都覺得表演部分太少了,因為實在太精彩、大家都看的太投入了,感覺時間一下子就過去了。
這段時間裡,風箏、古箏、中國功夫、太極拳等表演讓觀看著開幕式的人目不暇接、情不自禁。
畫面再一轉,清澈嘹亮的歌聲響起。
“我和你,心連心,同住地球村。為夢想,千里行,相會在北京……”
英國倫敦女歌手莎拉?布萊曼和中國歌手劉歡深情地唱起北京第二十九屆奧林匹克運動會主題歌《我和你》。
男人繼續不停的將解說的話重複:這不僅體現了中外結合的“國際化”,也使北京奧運會和倫敦奧運會攜手。體育場上展現出2008張世界各地兒童的笑臉,體育場上方的投影屏上也呈現出孩子們笑盈盈的臉龐。情真意切的主題歌和不同膚色兒童的笑臉,形象生動地詮釋了北京奧運會“同一個世界、同一個夢想”的主題。
☆、第一百四十七章:見證奇蹟(2)
說到這裡的時候,男人停了下來。
斯托克怔住了,馬上轉頭望向男人,疑惑的說:“你怎麼不繼續說了?”
男人咧嘴笑了起來,寬大的唇線微微往上翹,配著臉上的墨鏡有一種說不出的吸引力
“現在可不是說的時候,運動員應該要出場了,我想我們應該要回到各自代表團的位置上去!”
斯托克順著男人的眼神望過去,好像剛才混亂的局面確實