漂流瓶只有巴掌長,透明的瓶子裡,躺著一張摺疊的粉色信紙,在塞子的保護下,瓶子裡滴水未進。
“粉色信紙,該不是什麼情書吧?”唐克失笑道,用一股暗勁,將玻璃瓶震碎了,取出了信紙,展開觀看。
致我未來的愛侶。
這樣親暱的稱呼,一定讓你很吃驚吧?呵呵,我真想看到你收到這封信之後的表情,那一定非常精彩。這樣稱呼你,並非是在開玩笑,而是出於我的本意,以及一種深切的願望。
這是一封告白信,我希望透過這封信,為你我之間搭上一家橋樑,讓我們走到一起,相知相愛。
女孩家本不該說這種露骨的話,因為有失矜持。但是我在積年累月的閉塞環境中,已經嘗夠了孤獨的滋味,受盡了寂寞的折磨。如果我不做一些大膽的事情,恐怕要在這個華美的牢籠中孤獨終老了。
人人都有資格擁有愛情,我是這麼認為的。儘管我的環境不允許我擁有愛情,可是我想冒險試一試。哪怕儘讓我享受一天的愛情,當一天的普通女孩,我也心滿意足了。放縱這一次之後,不管命運將我置於何種痛苦境地,我也不會再哭泣了,至少我曾經擁有過。
雖然我們素未謀面,可我覺得,你就是我等了幾十年的人。我曾經無數次幻想過你的樣子,你也許是風流倜儻的流浪武士,也許是高大威猛的海上騎士,也許是知書達禮的王公貴族。
女孩都是喜歡幻想的,我也是一樣,我希望你能滿足我的幻想,就像我心目中那樣高大英俊。
我知道這是一種奢侈的幻想,很難實現,所以我每天每夜對不公的上天祈禱,祈求上天能滿足我的願望,只要這一次就好。
不過,上天順我心意的次數實在是少。
萬一你跟我心目中的形象相去甚遠的話,請你把這封信塞回瓶子裡,幫我丟到海上,全當什麼也發生過。我在此對你表示衷心的感謝。你這種助人為樂的行為,一定會受到上天的恩賜。
但如果你年紀輕輕,尚未婚配,身體健康,外表俊朗,完全符合我對愛侶的幻想,又對我有些許好感的話,可以透過這張紙回信給我,我將與你進一步的交流。
筆不前馳。
某個關在華麗牢籠中的女孩,小魚。
寫於黃金海歷1746年太陽月12日。
又及:這張信紙叫做“相思紙”,一份兩張,只要在一張上面寫字,就會自動對映到另外一張紙上。當紙張寫滿之後,只需一吹氣,上面的墨汁就會消失,可以反覆書寫。
“這是什麼跟什麼啊?”唐克看完信中的內容,不禁啞然失笑。這是某個女孩懷春了?看那說話的口氣,文縐縐的,還提及了“華麗的牢籠”,看樣子還是個大家閨秀。
另外還有一點很奇怪,她總是自稱女孩,又說什麼等了幾十年,有點自相矛盾。由此看來,她一定不是人族女孩,應該是精靈一類的長壽種族,所以都幾十歲了還是女孩。
書寫日期是46年,時隔一年之久。這個漂流瓶漂洋過海,流落到唐克手上,也算是一種奇妙的緣分。
至於這種相思紙,唐克從來都沒有聽過,一用調查術,鑑定得知,這張紙確實具有反覆書寫以及傳遞文字的效果,還是個小寶物。普通人家的女孩,怎麼可能有這好東西,進一步驗證寫信的女孩來歷不凡。
“反正左右無事,就拿你消遣一下吧。”
唐克聳聳肩,拿著粉色信紙回到了船長室,他對著信紙一吹氣,上面的墨跡像是一股黑灰似的飄走了。他趴在桌子前,拔出羽毛筆寫了回信。
小魚你好,我有幸在你寄信一年之後,撿到了這個漂流瓶。也許你的祈禱得到了上天的回應,我就是你幻想中的男人。我年紀輕輕,尚未婚配,身體健康,外表俊朗,正好符合你的要求。
不過我不是騎士,也不是貴族,而是一名海盜團長。
如果你對於我這種邪惡的身份不甚滿意的話,可以回信告訴我。看在你慾求不滿的份兒上,我可以在遇到騎士或者貴族的時候,幫你把信交給他。不過嘛,我碰到這類人的時候,他們都已經成為了我的俘虜,希望你不介意此點。
某個海盜團長回信。
想了想,你也許不會再關注這封已經寄出一年之久的信件了,所以還是留個日期吧。沒準你在很多年之後,能在這封海盜的回信中找到些許樂趣。
黃金海歷1747年花月18日。
唐克舉起信紙,欣賞著自己蒼勁有力的字跡,頗為滿意,這寫信的