伊麗莎白瞥了那水手一眼,不屑道:“就你?哼。”
話音剛落,她敏捷地出手,一手捏住對方的劍身,用巧勁一折,抬腳猛踢對方手腕,將劍奪了下來,挽了一個弧形的劍花,穩穩地握在手中。
“想跟我比試,你還不配。”
那個水手這才如夢初醒,捂著生疼的手腕大叫起來。
唐克氣得踹了那水手一腳,罵道:“你這混蛋給惡龍海盜團丟人了,罰你刷一星期的甲板。”
其他人嘲笑那水手自找沒趣,指指點點的。那水手悻悻地撓了撓頭,退了下去。
“我來陪你比劃比劃。”唐克身為船長,只好出來找場子。
伊麗莎白淡笑了一下,緩步走到了船身中央的寬敞處,其他水手下意識地退開了一圈,騰出一片空地。
唐克認真了許多,擺出的梨位起勢一絲不苟,雙手握劍,劍身斜指對手。他有點大男人主義,刻意等她先出手。
她當然不會客氣,一劍橫斬過來,氣勢奪人。他見招拆招,大劍在威猛中帶著靈動,而且還佔著劍身長的優勢。兩人拼鬥了一會兒,看著兇險異常,可誰也沒傷到誰,十幾招過後,他在一招里加上了力道,劍氣飛溢而出,將她的劍震落了,毫無懸念的取勝。
伊麗莎白輸了也不氣惱,她本來就是想學幾招而已,很大方地承認自己輸了,撿起劍,丟給了劍的主人。
相比之下,唐克的大劍在收起的時候要費事一點,他得把大劍插入寬大的木質劍鞘中,然後跨在背後。劍鞘上有帶子,可以栓在胸前。
“晚上一起在我的船長室吃晚餐怎麼樣?”比劍之後,唐克邀請道。
“沒興趣。”伊麗莎白想都沒想地回答,轉身走了。
其他水手見船長泡妞失利,笑了起來。
“笑什麼笑,還不快練劍!”
唐克連打帶罵地驅趕著水手們,大家收斂了笑意,重新投入到如火如荼的修煉中。而他則繼續扮演監工的角色,督促水手們。
“船長,那隻大蛤蟆餓得不行了,要找你談話!”正在大家忙碌的時候,一名水手跑上了甲板,向唐克報告這件事。
“哦?這倒是個好訊息。”唐克眼睛一亮。
'第一卷蒼天號第16話第一名海員'
唐克順著樓梯走到昏暗的船艙裡,裡面除了海腥味以外還有股黴味。艙頂上吊著一盞盞油燈,發出油膩膩的光,燈罩上趴著懶洋洋的飛蛾。他去貨艙與廚房轉了一圈,找了一瓶葡萄酒,幾塊醃肉,以及一大塊麵包。
牢房裡的吐彈蛙更加憔悴了,瘦得像是憋了的氣球,乾巴巴的舌頭耷拉在嘴邊。突起的大眼睛一看到唐克,立即迎了上去,用帶著蹼的爪子抓住了欄杆。
“尊敬的船長大人,請原諒我之前的冒犯!”
唐克不徐不疾地盯了大蛤蟆一會兒,這才挑明瞭說:“你想通了?”
“是的,我願意回答您的一切問題,並願意為您效力,以此來換取我活命的機會。”它看出來了,唐克沒工夫聽它道歉,而是在乎更重要的問題。它咂了咂嘴,直勾勾地盯著唐克手裡的食物,央求道,“能把那些吃的給我麼?”
唐克很痛快地答應了,將餐盤從欄杆底下的縫隙塞了過去,地上全是泥,很髒。
吐彈蛙再也不管不顧,一下子撲向了食物,抓起麵包一頓狼吞虎嚥,又揪出了葡萄酒的木塞,咕嘟嘟猛灌了好幾口。
唐克在一旁看著,左右閒來無事,便衝著大蛤蟆丟了一個調查術過去。
姓名:搗蛋鬼
物種:吐彈蛙
物理攻擊:☆
遠端攻擊:★★☆
得到的資訊不多,只有個名字而已。這個叫搗蛋鬼的傢伙,要比同類的攻擊力遜色一截,大概是因為這些天餓的。
唐克看它吃得差不多了,開始詢問他想知道的。當然,如果搗蛋鬼謊報軍情或者不配合,他不介意再讓它繼續餓肚子。
“搗亂鬼,我想知道你們這些吐彈蛙為什麼會給黑蛤蟆海盜團服務。”
它嚇得一個激靈,顫聲道:“您……您怎麼知道我的名字?”
“是我在問你問題,而不是你在問我問題。”
它眼睛一耷拉,低下了頭說:“是,我明白了。我不會再跟您提問題。其實我們吐彈蛙一族原本生活在圓石島,不過你們更喜歡叫那裡蛤蟆島,我們一族沒什麼競爭心,一直相安無事地生活在島上。我們本來不為任何勢力服務。但蛙老大跟哈