(哦給我些;)
P!
(體能訓練!)
P!
(體能訓練!)
Good or you;and good or me!
(對你對我都有好處!)
Mum good!
(真贊!)
Up in he morning o he rising sun!
(隨著太陽東昇而起床!)
Goa run all day ill he runing’s done!”
(整日跑步,直到完成訓練!)
唱到一半,史東忽然改了詞:“Dane is a son o a bich!(但丁是個狗孃養的!)”
Go he blueballs ; crabs and he seven…year ich!
(他染上了性病陰蝨,患7年之癢!)
奧蘭託的臉色頓時變得十分微妙,一副想笑又不敢笑的樣子,而經常受教務處批評的辛烷鈉則躍躍欲試地哼著那個調子,完全沒有注意到癸亥的眼睛裡已經快要噴出火來了。
“跟著唱!”一圈跑完,史東又起了另一個調子:“I don’ know bu I been old!(我本不知道但據說!);
Olympia pussy is mighy Valuable!
(奧林匹亞女人的生殖腔很金貴!)
Muu good!
(贊啊!)
eels good!
(感覺好!)
Is good!
(它好!)
Real good!
(真好!)
ases good!”
(味道好!)
“史東!”那極具侮辱性的詞彙引起了癸亥的不滿,她想要給史東一點教訓,卻發現有幾個鎧鬥士笑得上氣不接下氣。
史東跑到那些傢伙的身邊,運用出狂擊,一腳一個把他們踹飛出了鬥技場。他掃了一眼其餘在跑步的鎧鬥士,大聲問道:“我怎麼沒聽到歌聲?”
“Mama and papa were laying in bed……
隊伍裡傳出了稀稀拉拉的歌聲,史東衝進隊伍,毫不留情地把那些無法調節呼吸,一邊運動一邊唱歌的鎧鬥士踢出了隊伍。他身先士卒地領著剩下的鎧鬥士,繞著鬥技場一圈又一圈地跑著步,一遍又一遍地唱著那極具侮辱性的歌謠。
歌聲和整齊如一的跑步聲吸引了下課的學生,他們三三兩兩地聚集到門口,好奇地看著這場不同尋常的訓練課。
史東的篩選變得越來越嚴厲。
先是掉隊的,其次是吐詞不清的,最後是那些無法學會用力潮維持體力並保護聲帶,完全是靠一股子拼勁硬撐的鎧鬥士。
被狂擊踢出隊伍的鎧鬥士神色黯然地走出鬥技場,也有一些人選擇留在鬥技場,看看最後留下來的都是些什麼人。
當史東跑了四十圈,接近20公里後,率先停下腳步。他甩掉身上的汗水,呼吸急促地向那些狼狽的鎧鬥士說道:“聽著,我得從你們淘汰一半的倒黴蛋,如果不想被我淘汰,抓緊每一秒時間恢復體力。”
說著,他向癸亥做了一個手勢:“請給我們些MRE。”
癸亥瞪了一眼史東,回到辦公室內捧出兩箱MRE,用力拋給他。
附著了巨大勁力的MRE像是呼嘯的炮彈般往史東的身上砸去,他連忙用出滲透勁中的卸勁方法托住一箱MRE,反手拋給那些鎧鬥士,然後才雙手穩穩接住了第二箱MRE。
“哼?你也會吃這些東西?”
癸亥甕聲甕氣地說道,如果說出這句話是一個身高不足1米7的小女孩,那史東可以理解為是傲嬌了,可癸亥是一個身高超過2米,擁有強健體魄的偉女子,他冷不丁地打了個冷顫,心想自己好像沒得罪癸亥,為什麼她要威脅自己?
可想歸想,事情還是要做。
史東拆開一包MRE,連嚼都不願意嚼便吞了下去。他把包裝袋扔在地上,等到其他鎧鬥士喝完第一包,打算再喝第二包的時候喝道:“停!”
大多數鎧鬥士們都停下了手,只有兩名消耗實在是太大的鎧鬥士忍不住又多喝了一口。
但他們還沒嚥下