裁慈耍�葉嘉薹ㄌ峁┌鎦�N壹炔荒苤С幟愕募蘋��膊荒茉尥�愕奶優埽 ㄌ�秸飠埃�賴已切睦錆芡純唷K�妹嬪次孀×成誦牡乜奩鵠礎R漣⑺巫プ∷�氖鄭�W潘�叱雋絲Χ�痰墓�睢�
赫拉對自己的保護人非常同情。她派女使伊里斯穿過彩虹小道,找來大海女神忒提斯,請她保護船和阿耳戈的英雄們。伊阿宋和美狄亞上了船,突然吹起了一股暖和的西風。英雄們高興地揚帆啟航,大船趁著風勢慢慢地駛入了大海。不一會,他們看到面前有一座美麗的島嶼。那是迷惑人的女妖塞壬的住地。她們用美妙的歌聲誘惑過往船隻的水手,然後將他們葬身魚腹。她們一半像鳥,一半像女人,總是蹲在海岸上,張望遠方。走近她們的人,誰也逃脫不了她們媚眼的誘惑。現在,她們正對著阿耳戈英雄唱著動聽的歌兒。英雄們正在拋纜繩,準備靠岸。俄耳甫斯突然從座位上站起來,開始彈奏神奇般的古琴,悠揚的琴聲蓋過了女妖的歌聲。同時船後吹來一陣瑟瑟作響的南風,把女妖的歌聲吹到了九霄雲外。只有一個英雄,那是來自雅典的忒勒翁的兒子波忒斯,他聽了女妖的甜美的歌聲,實在抵制不了誘惑,便丟下船槳,跳入大海,去追逐那令人銷魂的歌聲。要不是西西里島的厄裡克斯高山守護神阿佛洛狄忒及時發現,並把他從水中拉上來,扔在島嶼的山腳下,他也許早就完蛋了!從此以後他就住在那裡。阿耳戈英雄們以為他已葬身魚腹,十分傷心。
英雄們繼續前進,來到一處海峽,他們在那裡又面臨新的危險。這兒一邊是峻峭的西拉山岩,伸向海里的陡巖,好像要把過往的船隻撞得粉碎。另一邊正是卡利布提斯大漩渦。海水急速旋轉,好像要把過往船隻吞沒。中間的海里有無數的險礁。過去這兒是火神赫淮斯托斯的地下冶煉場,現在只有從海里冒出的濃煙,把天空染得一片漆黑。當阿耳戈英雄來到這裡時,海洋女仙們,海神涅柔斯的女兒,都趕來救助。珀琉斯的妻子忒提斯親自在船尾給他們掌舵。她們圍著大船游泳,遇到漂浮的山岩靠近時,她們抓起船,像球似地朝前傳過去。於是阿耳戈船一會兒隨著波浪被託到空中,一會兒又隨著波浪沉進浪底。赫淮斯托斯站在礁石頂,肩上扛著錘子,觀賞著這一幕幕驚心動魄的場景。赫拉從晨星閃爍的空中俯視著,她緊緊抓住雅典娜的手,因為她看得不禁頭暈眼花了。最後阿耳戈英雄衝破重重險阻,平安地進入了遼闊的大海,並來到善良的淮阿喀亞人和他們虔誠的國王阿爾喀諾俄斯居住的島上。
科爾喀斯人追擊而來
阿耳戈英雄們在島上受到熱情的接待,他們正想鬆弛一下,好好休息休息,這時科爾喀斯人的船隊又繞道而來,突然出現在海邊,大批的人上了岸。他們要求把美狄亞帶回故鄉,如果不答應,便要和希臘人決一死戰。阿耳戈英雄們正想迎戰,善良的阿爾喀諾俄斯連忙止住他們。美狄亞抱住國王的妻子阿瑞忒的雙膝說:〃女君主,我懇求你,別讓他們把我送回故鄉去。我不是輕率出逃的,實在是因為我畏懼父親,才下決心跟伊阿宋出走的。他把我作為新婦帶回家鄉。請你同情我,並願神校�S幽慍な伲�嘧傭嗨錚�⒏秤枘愕某鞘脅恍嗟娜儆�!ㄋ�窒蚋魑揮⑿酃螄驢儀蟆C懇桓鯰⑿鄱寄ト�琳疲�攀牡┑┑叵蛩�Vぃ�詞構�醢⒍�ε刀硭瓜氚閹�懷鋈ィ��且慘�閹�瘸隼礎�
深夜,國王跟他的妻子商議如何處置這位從科爾喀斯逃來的姑娘。阿瑞忒為她求情,並對他說,英雄伊阿宋願意娶她為合法妻子。阿爾喀諾俄斯是一個好心腸的人,他聽了非常感動。〃當然,為了這個姑娘我也願意親自拿起武器,把科爾喀斯人趕出海島。〃他說,〃可是,我又擔心這樣會違反宙斯的以禮待人的神訓。再說,得罪強大的國王埃厄忒斯也不是明智之舉,因為他雖然住得很遠,但他仍然有足夠的力量去攻擊希臘。所以,我的決定是這樣的:如果她還是一位未婚的姑娘,那麼應該把她交給她的父親去處置;如果她已是伊阿宋的妻子,那麼我不能讓她離開丈夫,破壞他們的幸福,因為她已屬於丈夫,而不是屬於父親。〃
阿瑞忒聽到國王的決定,吃了一驚,她連夜派出一名使者,把訊息傳給伊阿宋,並勸他趕在黎明前結婚。伊阿宋徵求同伴們意見,大家都贊成這樣做。他們選擇一處聖潔的山洞,讓美狄亞成了伊阿宋的妻子和伴侶。
第二天清晨,海岸和田野沐浴著陽光,淮阿喀亞人聚集在城裡的街道上,島嶼的另一端站著科爾喀亞人,他們手執武器,隨時準備開戰。阿爾喀諾俄斯走出宮殿,手握金王杖來宣佈對姑娘的裁決。他的身後站著一批貴族和隨從,婦女們也聚