關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第63部分

第八街上看起來如此平靜祥和。真是天大的騙局。

他們跑到馬路中央,古樸雅緻的維多利亞樓房整齊地排列兩旁,白色的矮欄杆在清晨陽光下既明亮又潔淨。伊森的肚子餓得都痛了。他不記得自己最後一次吃東西是多久之前,現在真的是靠意志力在支撐了。

他的目光在每棟房子的左側和前方的馬路之間移動。

這些側院讓他異常焦躁。房子之間狹長的間隔通往他看不見的後院。

他們來到第一個交叉路口。

真是奇怪。他以為會看到小鎮裡到處都是畸人,心想不知道它們是不是已經離開。在夜裡突襲小鎮、大吃一頓後,從它們來的路——碧爾雀的鐵網門——再回到荒野。如果是這樣,只要他能取得通電圍牆的控制權,就能將它們全擋在外面,那麼事情便會簡單多了。

綠色維多利亞樓房快到了,再過兩棟屋子。

他加快腳步,轉向它的前院跑,

突然間,凱特跑到他身邊。

出了什麼事?他上氣不接下氣地問。

快一點。她掙扎地回答。趕快跑。

伊森跳上邊石,飛快跑過草地。

回頭一看。什麼都沒有。

到達杜松灌木了。

從樹枝裡闖過去。

躲在灌木和房子之間的陰影處。

每個人都喘得不得了。

伊森說:凱特,出了什麼事?

我看到一隻。

在哪兒?

街上的房子裡。

房子裡?

它站在窗戶後頭,正好看著外面。

你覺得它看到我們了嗎?

我不知道。

伊森跪在地上,慢慢挺直上半身,從樹枝中往外窺伺,

蹲下來!凱特小聲說。

我非看不可。哪一棟房子?

棕色牆滾黃邊。前院有個鞦韆架。還放了兩個小精靈雕像。

他看到了。

看到紗門正好前後擺動地關上,聽到遠遠傳來木頭撞擊門框的聲音。

可是他沒看到任何畸人。

伊森伏低,躲回樹叢。

它出來了。他說,紗門才剛關上。我不知道它現在在哪兒。

它說不定會沿著房子走。凱特說,從旁邊偷偷靠近我們。這些怪物聰明嗎?

非常聰明。

你知道它們是靠什麼狩獵的嗎?它們的嗅覺、聽覺、視覺有多好?

我不知道。

瑪姬說:我聽到聲音了。

每個人立刻噤聲。

是爪子的搔抓敲擊聲。

伊森將身體挺高到剛好可以從樹枝間看出去。

那隻畸人走在人行道上往這棟房子前進。

它的長爪子敲在水泥地上發出了扣!扣!扣!的聲音。

一隻體型碩壯的公畸人。

至少兩百五十英磅。

顯然它才哪飽餐一頓過。它的胸膛上蓋了一層乾涸的血,圍兜似黏在上頭的內臟碎片厚到伊森差一點就看不見它跳動的心臟。

它在前廊前停下。

轉頭。

伊森蹲低。

舉起食指壓在嘴唇上,然後將凱特的頭拉下來,好對她耳語。

它在離我們二十英尺的前廊下。我們可能非開槍不可了。

她點點頭。

他跪起來,舉起散彈槍,將頭從杜松中伸出來。

你上膛了嗎?

當然上膛了。我昨晚就已經將子彈塞進彈匣選是滿的Mossberg槍膛裡了。

畸人不見了。但它留下了濃厚的氣味。

很接近。

它尖叫地從灌木的另一側竄出來,露出牙齒,眼睛像兩顆溼淋淋的黑石頭。

子彈擊中目標的聲音震耳欲聾。雖然它體型碩大,但子彈的撞擊力還是讓它騰空飛起倒在草地上。它仰躺著,胸膛開了個小口,黑血從透明的面板像噴泉一樣湧出來。

凱特已經站了起來。

赫克特和瑪姬卻嚇得呆住了。

伊森說:我們要趕快走。

他四肢著地爬出灌木。

公畸人還活著,一邊呻吟,一邊試著想用長爪子堵住胸膛上硬幣大小的洞,一臉難以置信地看著它不斷噴血。

伊森經過它時,它伸出爪子來抓他。長爪子劃過他牛仔褲的下緣,輕