關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第69部分

他坐在瞄準鏡後,一邊掃視大街,一邊將頭上的耳機開啟,

我是麥司汀,就位,完畢。

伊森·布林克回答:我們在隧道口。

聽到了。即將開始第一回合。準備中。完畢。

大街上屍體橫陳。

五隻畸人在熱豆子前方馬路中央大吃大嚼。

他決定先暫時不管森林和包圍小鎮的峭壁,將注意力集中在東西向的大道,以及南北向的街。

他每看一次,就在筆記本上寫一個數目。

十一分鐘後,他壓下耳機上發話的按鈕。

麥司汀回來了,完畢。

請說。伊森說。

我看到一百零五隻畸人。半數以十五到二十隻為一組行動。其他的則分散在鎮上各處。我沒看到任何倖存者。

伊森說:你有二十分鐘,然後我們就出發了。完畢。

麥司汀微笑。截止期限。很好,他喜歡。

他問:我們要打賭嗎?完畢。

你在說什麼?

殺掉的數目,完畢。

你趕快動手就是。

麥司汀從大街的最南端開始,慢慢往北移。

射中十五發。

五發落空。

殺死十二隻。

三隻還沒死,但一定希整自己死了,它們拖著身體在柏油路上爬行。

他往第七街移動,調整槍支,動手。他看到一群十八隻畸人睡在學校附近的馬路上。他射死四隻後,其他畸人發現被襲擊了才倉皇醒來。它們竄逃時,他又解決了五隻。

之後差不多就是這樣,他必須承認,這是他和他的AWM狙擊步槍玩得最開心的一天了。

剩下的五分鐘裡,他射死三隻在小鎮南邊馬路上游走的畸人,在社群農場附近殺了兩隻。當警長的聲音從耳機傳來,他正好將子彈送進一隻全速跑過醫院的畸人的頭顱裡。

時間到。伊森說,完畢。

四十四。麥司汀說。

什麼?

你少了四十四隻畸人要對付,完畢。

身手不錯。通電圍牆還好吧?

麥司汀將獵槍轉向南方,透過瞄準鏡看著森林附近的圍牆。

他回報:鐵網門還是關著的。你們進城之前,我可以從這裡掩護你們。不過森林裡就比較難說了。

瞭解。你負責當我們的眼睛。儘可能地射殺。告訴我們會過上什麼情況。

沒問題。

麥司汀重新填好彈匣、槍膛,準備下一回合。

他用瞄準鏡觀察基地人口隧道處的樹林和圓石區域。

外頭安全了。你們可以出發了!他說。

伊森

他坐上軍用裝甲悍馬的副駕駛座,開車的是亞倫。

從他這邊的照後鏡,可以看到金屬技工正在焊死基地的入口。

悍馬的車頂上,有個人握著點五〇口徑的機關槍待命。

他們後頭跟著兩輛道奇Ram重型卡車。第一輛的車斗站了兩個人各拿了把泵動式散彈槍。

第二輛卡車的車斗上則固定了一管機炮。

兩輛貨櫃車跟在卡車後。第三輛卡車殿後,車斗上載著六個全副武裝的狙擊手。

麥司汀的聲音從伊森的耳機傳出:勸你不要從大街走。你們計劃開什麼路線?完畢。

亞倫轉出森林,駛上進城的路。

從第十三街到第十五街。伊森回答,然後開三個街區到學校。會遇上什麼東西嗎?

你沒看到前方的那傢伙嗎?

伊森眯著眼望向擋風玻璃外。

一百碼外,一隻畸人蹲在雙黃線上,愈來愈近的引擎聲吸引了它的注意力。就在它站起來時,一陣血霧從它的太陽穴爆開。

還有幾隻在你的路線上遊蕩。麥司汀說,我會開始清理,完畢。

太陽還沒從峭壁後升上來,前方的山谷仍籠罩在陰暗的晨光中。

你有沒有睡一下?亞倫問。

你覺得呢?

凱特

她聽到達!達!達!的機關槍聲。

每個在教室裡的人都聽到了。

她和史賓茲跑向房門,將擋在門後的傢俱搬開,然後把門框上的鐵釘一根一根拔出來。

他們開啟門,告訴每個人在這裡等著。

衝出走廊。

爬上樓梯。

機關槍的聲音愈