關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第6部分

員的資料。

她叫凱特·威森,隸屬特勤局博伊西辦公室,剛從西雅圖調過來不久。

所以你是在西雅圖認識她的。

我們以前同一組。

然後她調職了?

對。

凱特到松林鎮來查案,和她在一起的是探員……

比爾·依凡斯。

……來調查一件列為超級機密的案子。

沒錯。

我想幫忙。你想要我幫忙嗎?

當然,阿諾。

好。那麼我們從最基本的資料開始。凱特的外表有什麼特徵?

伊森往後靠在椅背上。

凱特。

過去一年中,他訓練自己徹底不去想她,所以警長的問題讓他想了好一會兒,凱特的臉才在腦海中浮現,那種隱隱作痛的感覺很像將才結痂的傷口再次用力扯開。

她大約五尺二寸或五尺三寸高。一百〇五磅。

很嬌小的女生,是嗎?

她是我認識最俐落的執法人員之一。我上次見到她時,她留著一頭棕色短髮。不過現在也可能變長了,藍眼睛。非常美麗。

他的心猶如被針刺了一下,他仍清楚記得她身上的香味。

她身上有什麼疤痕、胎記之類的嗎?

事實上,還真的有。她的臉頰上有個非常淡的胎記。拿鐵般的咖啡色,和一角錢的硬幣差不多大。

我會吩咐屬下,也許幫她畫個素描,問問鎮上的人。

很好。

你剛才說凱特是因為什麼原因被調離西雅圖辦公室?

我沒說。

嗯……那麼你知道為什麼嗎?

聽說是內部慣例的輪調。我想看一下車子。

什麼車子?

車禍發生時,我開的那輛林肯轎車。

喔,當然。

它現在在哪裡?

城外有個廢棄場。警長站起身來。你可以再重複一次那個地址嗎?

第一大道六〇四號。我陪你走過去。

不用了。

我想要。

我不想要你一起去。

為什麼?

你還需要什麼其他的東西嗎?

我想知道你的調查結果。

明天吃完午飯後再回來。我們到時再看看情況。

你會載我去廢棄場看車子嗎?

可以安排。不過現在我們先分頭進行吧!我送你出去。

伊森的西裝外套和襯衫經過一番曝曬通風后聞起來好多了。他穿上衣服,離開警長辦公室。雖然仍散著臭味,但他相信腐爛的味道不會像只穿長褲在鎮上走來走去那麼引人注目。

他盡力地邁開腳步,可是昏眩感仍然一波波襲來,他的頭好痛,每走一步,震動就像長出一根新藤蔓,曲著末端不停地敲擊他的後腦勺。

啤酒公園開著,但一個客人都沒有。無聊的酒保坐在吧檯後面的高腳椅上念著一本F·保羅·威爾森(F·PaulWilson)的早期平裝版小說。

伊森走到吧檯,開口問:貝芙莉今晚會上班嗎?

那人舉起一隻手指,示意他等一下。

然後繼續往下念,把他在唸的段落唸完。

他終於合上書,抬起頭來看伊森。

你想要喝點什麼?

什麼都不想。我是來找昨晚輪值的女酒保的。她叫『貝芙莉』。很漂亮的褐發女郎,三十五、六歲。身材很高。

酒保從高腳椅下來,將小說放在吧檯上,灰白長髮的顏色像洗碗水,在腦後綁成一束小小的馬尾。

你來過?這家店?昨天晚上?

沒錯。伊森說。

然後你說一個高高的褐發美女在這兒顧店?

是的。她的名字是『貝芙莉』。

那人搖搖頭,伊森看得出來他的笑容裡帶了點嘲諷的味道。

我們的薪資簿上只有兩個酒保。一個叫史蒂夫,另一個就是我。

不對,這女人昨晚的確在這兒招呼我。我吃了個漢堡,就坐在那裡。他指著角落的高腳凳。

我沒有冒犯你的意思,兄弟,不過你昨晚是喝得多醉啊?

我滴酒未沾。而且我也不是你的兄弟。我是個聯邦探員。我很確定我昨晚來過,我也很確定那女人出現在這兒。

抱歉,那麼,我還真不知道要怎麼回你的話。我想你一定是記錯店了