的外號,那是因為,每當敵人有新飛機出現,羅恩總能根據少的可伶的材料,把對方的xìng能,優缺點猜得仈jiǔ不離十。不過羅恩自己知道,自己的這個本領是怎麼回事。自己的那些分析,其實完全是在已經知道結果的條件下逆推過程而已,是算不得什麼的。
可是現在,波克雷什金的推測就不同了,他不是穿越者,在此之前,他也沒有任何機會接觸到這種飛機。但他還是憑著有限的資料,指出了Me…262目前最大的缺陷。這才是個真“巫師”呀。
羅恩緊緊的盯著波克雷什金,最後說:“您的直覺真可怕!幸好我們是盟友。像你推想的一樣,這種噴氣機的確有很多可靠xìng方面的問題,而且都集中在發動機方面。在我們以前和他們的交戰中,我們發現,這種飛機在大角度俯衝的時候,發動機有可能起火,緊急加速的時候,發動機也容易起火,空戰時動作過載大了,還是發動機容易起火。”
羅恩停了下來,望了望周圍的蘇聯飛行員,他們都聽得很認真,古拉耶夫還在自言自語的嘀咕著。然而,這頭大熊雖然自我感覺只是在小聲嘀咕,但那聲音還是清晰可辨的。
“我rì,這樣的飛機也能開?到時候,自己掉下去的恐怕未必會比打下去的敵人少多少吧?德國人都讓狗給rì成傻逼了吧?”
當然,古拉耶夫是用俄語說的。上面有指示,在和盟國友人打交道的時候,要表現得有禮貌一點,不允許滿嘴髒話。
不過羅恩還是能聽懂,要知道上輩子的時候,作為機炮工程師,羅恩不知道看過多少俄文書籍,和多少在蘇聯解體後被兔子高薪挖過來的毛熊專家打過交道。
“可能就因為這些問題,所以這種飛機需要特別長的跑道。”隨著羅恩的解說,幻燈片裡面又打出了一些德國機場的圖片。在這些圖片上,那些加長了的跑道非常明顯。
“我們的戰鬥機曾經在這些機場附近執行過遊獵任務。飛行員們目睹過這種飛機的起飛,它們一直要滑跑到這個位置(羅恩用指示棒點了一下)才能飛起來。這個起飛滑跑距離甚至比滿載的重型轟炸機都要長!這估計就是因為這種飛機的發動機節流閥不能推得太快。”
“要想讓這樣一種飛機發揮出他的戰鬥力,飛行員的水平就至關重要。即使是老飛行員,在飛這種飛機參戰前,也必須經過系統的換裝訓練。而我們的目標就是打斷他們的訓練過程,把戰火燒到德國法西斯的腹地去,讓他們的天空沒有任何可以安全的訓練的區域。我們最近得到情報,德國人延長了華沙一帶的好幾處機場的跑道,看來,他們因為我們的遠端戰鬥機的壓力,所以想把噴氣機部隊調集到更靠近東部的地方來完成訓練吧。所以,為了更好的打擊德國法西斯,我們就必須團結起來……”
在大致的交代了這次作戰任務的緣由之後,羅恩就開始帶著蘇聯人去熟悉他們今後一段時間將要使用的P…81戰鬥機。這次美國人一共飛過來了25架P…81,蘇聯人將用一週左右的時間在這些戰機上完成適應xìng訓練。在這一週裡,還會有新的P…81飛機透過運輸機轉場的方式,從白令海峽那邊空運到這裡來。最終,將在東線組成一支大約擁有100…150架P…81戰鬥機的遠端戰鬥機部隊。
“這飛機看起來真不賴!,就是起落架的樣子怪了點。”波克雷什金站在飛機旁仰望著這架有點細腳伶仃的戰機。P…81因為後面也有螺旋槳,而且那個螺旋槳還很是不小。為了避免螺旋槳觸地,它的起落架就設計得相當的長。這也造成這種飛機幾乎無法在土跑道上起飛的問題。
“想要試試嗎?”羅恩問。
“當然。”波克雷什金說。他看了一眼那高高在上的座艙,又說:“你們的那個梯子在哪裡放下來?”
P…81剛剛降落的那會兒,蘇聯人的地勤人員跑了過來,卻發現自己準備的梯子高度不夠。正在著急的時候,就看見美國佬門掀動一個把手,一條飛機自帶的摺疊登機梯就自動開啟了。
自帶登機梯的戰鬥機,蘇聯人也見過,比如說從美國人那裡租借過來的F6F上面就有這東西。只不過到了蘇聯後,習慣於勤儉節約,斤斤計較的蘇聯人覺得這東西太過奢侈,而且增加了飛機的空重,對空戰不利。所以大多時候都自己動手把他給拆掉了。當時,美國人告訴他們,說F6F本來是海軍飛機,海軍一向有一些特殊要求,陸軍的戰鬥機上面就沒這些東西。
但現在,P…81不是也是陸軍飛機嗎?怎麼會有這個呢?答案是因為這傢伙太高了,以至於陸