關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1232部分

經說過某仙人漢語說得很順溜,是不折不扣的中國通,不過他並沒有同某人直接打過交道,所以以為某人的漢語水平也就是那麼回事。但是今天接觸了才知道,某仙人的語言能力確實不是蓋的。

“至於我,”李曉峰笑著解釋道:“列寧同志認為需要一個真正專業的翻譯為你們之間的溝通提供便利,而我就是今天的翻譯。”

周公在心中噢了一聲,但是他不會真傻到以為某仙人就真是來當翻譯的,很顯然,這是蘇聯為了規避某些障礙採取的措施。

事實真是這樣嗎?應該說不完全,讓某仙人來當翻譯,確實是******的便宜措施。但更主要的還是列寧的堅持,是導師大人提議讓某人以翻譯的身份加入這場非正式會談的。

那列寧為什麼要這麼做呢?在列寧看來,世界革命才剛剛開始,蘇聯的勝利是開端,是榜樣,但僅僅有蘇聯的勝利是不夠的。哪怕是二十年代在一國能不能建設社會主義的問題上,他否定了托洛茨基,但是那更多的是政治原因。在那個敏感的時刻,總不能告訴蘇聯人民前途艱險朝不保夕吧?那時候樹立必勝的信念才是最重要的。

在列寧本人看來,一國革命的勝利是遠遠不夠的,只有越來越多的國家人民當家作主了,革命勝利的希望才更大。而經過他近些年的研究,他認為華夏革命的意義非同小可。

一個和蘇聯一樣資源豐富但人口更多的國家走上了社會主義道路,其產生的連鎖反應是絕不亞於十月革命的。蘇聯太需要這樣富有潛力的夥伴一起共同開創未來了。

尤其是當導師大人聽說經歷過長征的華夏共產黨人在艱苦的抗戰中不光沒有被打垮消滅反而茁壯成長起來時,他是非常的高興,進一步認為華夏的革命是非常有希望的。

“華夏的同志在極其艱苦的環境下取得了驚人的成績,是讓我驚喜不已。我彷彿看到了無產階級革命在華夏勝利的前景,我相信這一天將很快到來!”

列寧的這番話絕對不是假客氣,他是實話實說,甚至告誡一旁的李曉峰:“華夏革命之艱難,遠遠超出了我們的十月革命,二十多年的革命生涯鍛鍊了華夏的同志,錘鍊出了一批政治合格、理想堅定、作風樸素的好同志。而我們的革命來得有些過於容易了,沒能很好的鍛鍊隊伍,所以在革命勝利之後,要重新補課,要重新鍛鍊同志。我認為我們的同志應當向華夏的同志學習,儘早的解決官僚主義的頑疾!”

這話讓李曉峰有些尷尬,因為很顯然周公似乎不需要翻譯也聽懂了列寧的意思。作為一個華夏人,他為自己的祖國感到高興,但同時也很清楚,這是列寧對他的敲打。

不光是周公奇怪,實際上李曉峰本人也很奇怪,為啥列寧忽然叫他來充當翻譯。蘇聯不是沒有真正的華夏通,漢語和他一樣好的老毛子大有人在。外交部那邊類似的人才多如牛毛,為啥偏偏就叫他這個局委來打小工呢?

一開始李曉峰同周公的想法差不多,以為這是導師大人幫著繞開種種限制,但是抵達了導師大人這裡之後,他就發現不是那麼回事。導師大人並沒有牽線搭橋的意思,反而真心是拿他當翻譯使喚,但是李曉峰知道導師大人絕不會這麼簡單,他究竟是什麼意思呢?

一時半會兒,李曉峰還真猜不出來,只能耐心的繼續觀察,因為導師大人和周公的交流很快就擺脫了客套進入了正題。

“蘇聯政府的立場是始終如一的,擊敗日本法西斯,還給華夏人安居樂業的和平生活。這是第一位的。在此之外,用各種辦法促進華夏革命的發展也是蘇聯政府的既定政策……華夏人民要想擺脫半殖民地半封建社會的桎梏,唯一的辦法就是開展無產階級革命,透過革命的手段摧毀舊秩序,建立新秩序!”

列寧沒有拐彎抹角,一開始就擺明了自己的態度,應該說這樣的態度是很不尋常也很不容易的。按到正常的外交規則,一切都是利益交換,而作為蘇聯利益的代表列寧不應該如此快的亮出底牌,這在談判中是極為不利的。

為什麼會這樣呢?原因是列寧一開始就沒把同周公的交流當成正式的談判的。在列寧看來,他是同華夏的同志開展交流,是來幫助華夏的同志解決問題的。他那一輩的老革命,都有種很樸素的意識——全世界的無產階級都是一家人,分那麼清楚幹什麼?共產主義革命不就是解放全世界無產者建立大同社會麼?此時華夏的同志需要幫助,而蘇聯又能提供這種幫助,那幹嘛還那麼小肚雞腸呢?

無疑的,列寧的表態讓周公很感動,在他看來像列寧這樣的老革命才是最純粹的革命