上就開始忙於第一刊的排版,已經憑藉著記憶來撰寫《西遊記》,如果忙了四五天,版面的工作已經基本完成,自己的《西遊記》也寫了兩千餘字,雖然文筆一般,但也是勉強將第一回孫悟空的誕生與第二回的拜師學藝寫了出來,文字儘量是做到簡潔易懂,也就是他楊雲楓憑著自己腦海裡的西遊記故事,將文言文翻譯成了白話文,能讓更多的百姓們知道此故事。
剩下的工作就是等待印刷工匠們的排版了,大多數要用到的字都已經活字雕刻了上千個,這是一個龐大的工程,楊雲楓並未指望他們在短短的時間內完成,所以第一版依舊是用雕版印刷,印刷完的雕版也可以繼續加工成活字,如此廢物利用,也減輕了印刷工匠的工作量。
楊雲楓出獄後的第七天,《雲楓週刊》的第一刊順利發行了,這一次印刷的數量是一千份,每份的售賣價格是一通寶,全部賣完就是毛收入一千通寶,但是去掉雜七雜八的各種費用,還要倒貼五六百通寶,在此之前楊雲楓已經算好了,前幾期是絕對要虧本來運營的,先在洛陽打響名號,畢竟這是此時代的第一份報紙,是獨一無二的,光憑這個,就絕對有利日後發展。而且楊雲楓也準備在第二刊的時候,開始招標廣告,可以聯絡一些酒樓、首飾店、醫館……諸如此類的一切可能做廣告的商鋪,來在報刊上刊登廣告,即便是後世的報紙利潤都是不大的,報紙的最大經濟支柱就是廣告,這一點作為後世人的楊雲楓,又豈會不知道呢。
在