母院,街道奔跑的四輪馬車,修剪的整整齊齊的樹枝,這位詩人打消了顧慮,決定去作一次冒險。
天津碼頭的海面上停泊著一艘武裝帆船和一些福船,岸邊的小船來往於大船和岸邊搬運著補給。從遠處看這艘數層高的遠洋帆船高大雄偉,主帆上掛著一面米字旗。林立的桅杆中間,那名瞭望的水手芝麻般大小。隱約可以看見炮位上黑漆漆的炮管面對著岸邊的中國領土。
劉寄親自到了天津送這些出洋的官員和生員,他看著英國人的武裝艦船默默的一言不發。直到薩克雷前來告別,劉寄才收回自己的目光。
薩克雷神色有些黯然的將一個木盒遞給了劉寄,劉寄開啟木盒一看,這是一本莎士比亞的英文版全集。
劉寄收下禮物對著薩克雷笑了笑,他勾了勾手指,一名跟在劉寄身後的侍衛將一幅裝裱精美的水墨山水畫遞了過來。劉寄接過畫卷交給薩克雷,一邊說道:“這是一位義大利米蘭人畫的中國畫,他的名字叫郎世寧。”說到這裡劉寄笑了起來,他停頓了一下繼續說道:“他是一隻銜著橄欖枝的和平鴿。”
送給璞鼎查的是一隻精美的官窯粉彩花瓶,上面紅豔豔的壽桃洋溢著富貴的氣息。中國瓷器在歐洲的名氣,讓璞鼎查小心的抱著花瓶“噢、噢”的叫了兩聲,這位充滿了現實主義的英國紳士在估量著花瓶的價值,在璞鼎檢視來出自皇帝手中的一定是價值不菲的東西。比起薩克雷手中的畫,璞鼎查更喜歡這個摸得著的東西。
準備離開中國的五百名拖著辮子的老少爺們自覺的集合到了劉寄的面前,他們黑壓壓的跪在劉寄這位天子的腳下。許多人失聲痛哭起來,壓過了海岸邊