比如英國的托特納姆熱刺隊,他們的球迷很鐵桿。但是就是這樣的鐵桿球迷,在現場看足球比賽的時候,整整一場比賽下來能不能看兩眼自己球隊踢球的場面都不能確定——他們基本上會把全部精力用來辱罵對方球隊和球迷……
但是現在這麼被思密達棒子們這麼一挑釁,中國人這邊總不能大家一起罵髒話吧?那也太丟份了吧?聽到了這裡,茜茜簡直都快暈過去了——她早就把自己當成是中國人了,怎麼現在才發現原來沒有辦法回應思密達們的挑釁麼?不過這個時候茜茜突然想到了什麼,她靈機一動的問洪姵瑜道:“那你們可以唱歌啊!有沒有氣勢兇狠一點的歌?比如像是《星條旗》這種描述戰場氣氛的歌?你們國歌行不行?”
是的,茜茜這個金髮妞這個時候不知道怎麼了,也許一下子是牽扯到了伍莫遠的面子,牽扯到了中國人的面子。她這個以前的傻妞突然一下腦子就聰明瞭起來,彷彿就像是為了證明中國的那句“愚者千慮必有一得”一樣!
聽到了茜茜的建議,洪姵瑜的眼睛一下亮了起來,她也突然想到了什麼!只見她突然拍了一下自己的大腿,然後馬上站了起來對身後的那些有點偃旗息鼓的留學生問道:“大家都看過《潛伏》吧?主題歌會不會唱?我的筆記本里有這個歌,大家來唱這個!”
是的,洪姵瑜剛才想了一下唱國歌,但是她又隱約覺得好像唱國歌有點不對勁——對方汗的是加油口號,他們這邊要反擊的話,唱加油歌比較好,畢竟對方剛才不是唱韓國國歌不是?而想到一些具有“中國特色”的歌、而且還要大家都熟悉旋律,她一下想到了《潛伏》的主題曲!
可是,《潛伏》的主題曲並不是中國歌——確切的說,這首歌的原版是蘇聯的歌曲《神聖的戰爭》。不過洪姵瑜這個時候管不了那麼多了——這個歌是不是蘇聯歌,很多國人都不知道呢,韓國人怎麼會那麼清楚?而且在蘇聯解體了之後,自由世界不是一直把形容蘇聯的那種宣傳給套在中國身上麼?美國佬不是老是覺得中國人就是團結的跟螞蟻一般的蘇聯人一樣麼?那索性將錯就錯的用蘇聯歌算了!
要說洪姵瑜的腦瓜的確轉得快!《潛伏》這個電視劇在國內熱播不說,很多留學生也都看過,就算有的人不記得歌詞,那也起碼知道旋律啊!
當洪姵瑜這個提議說出來之後,一下就贏得了大部分“紅衫軍”的同意——大家現在都明白,這不是鬧矛盾的時候,現在這時候,就是要儘量快的反擊回去,不管三七二十一!
於是,經過了一番快速的溝通之後,洪姵瑜一下就抱著自己的筆記本坐到了紅衫軍的中央,只見她開啟了自己的筆記本,然後弄了一個寫字板文件,在上面快速打下了全部的歌詞。
而這個時候,總共幾十人的紅衫軍們,為了看清洪姵瑜電腦螢幕上的歌詞,一下子都聚在了洪姵瑜的身旁和身後,人人勾肩搭背的湊在一起——這在外人看來,簡直就像是特別準備好的【戰鬥隊形】一樣!
就在對面的思密達和他們的擁躉們稍微有點好奇的時候,就只聽的洪姵瑜的膝上型電腦裡面傳來了一陣陣的戰鼓聲,這一聲聲的戰鼓,聽起來簡直跟人的心跳聲合拍極了,像極了戰場上的氣氛,直叫人寒毛起立!
“在黑夜裡夢想著光,心中覆蓋悲傷。在悲傷裡忍受孤獨,空守一絲溫暖……”這時,紅衫軍們全部團團抱在一起,在外人看來,這簡直就像是“死也要死在一起”的宣誓,而紅衫軍們的歌聲,聽起來更比剛才思密達們的加油歌更加震撼——簡直就像是明知前方就是死地,卻也要為了理想慷慨激昂赴死一般!
第三六章 形式逆轉
更新時間2011…8…18 9:59:22 字數:3203
說真的,當中國留學生的“紅衫軍”們唱出來了《神聖的戰爭》的時候,全場一下靜了下來,不只是對面的思密達們和他們的支持者們,甚至很多剛進場的粉絲們一聽到這樣的歌聲,一下都被震得站在原地傻乎乎的看向紅衫軍們。如果說原版的《神聖的戰爭》因為俄語發音的緣故,聽起來特別能給人一種冒著敵人炮火,憑藉著勇士一般的大無畏精神,為了一個曠古爍今的偉大夢想而前進一樣。那麼,這個漢語版的《神聖的戰爭》,也就是叫做《深海》的這個歌曲,則是因為漢語詞彙比俄語的發音更短的原因,聽起來比原俄語版的更加斬釘截鐵。甚至原版裡面的那一種革命浪漫主義、革命樂觀主義情緒都淡了不少,而強化了那一種在壓迫下咬碎銀牙要爆發的情緒。
漢語的《深海》這首歌帶給聽眾們的感覺,再加