“你接著說。”姜琳和唐薇也陪著彼得笑。
“但是,這不是我的意思。”彼得說道。
“這不是?”姜琳重複著彼得的話。
“對。這是因為不同的教育。怎麼說……”彼得不太確定怎麼解釋最好。
“城市和農村?”姜琳猜測。
“這也不是我要說的意思。在俄羅斯,城市和農村當然不一樣。很多農村的人,他們對生活不滿意,他們什麼都不願意做,他們每天喝很多酒。但是,這不是最重要的原因。”彼得這樣回答。
“那是什麼?不同的地方,教育發展不平衡?”姜琳繼續猜測。
“發……展……這是什麼意思?”彼得沒學過“發展”這個單詞。
“發展,怎麼跟你說呢?”姜琳真的不知道應該怎麼解釋。
“英語怎麼說?”彼得問道。
“不許說英語……算了,別管‘發展’的意思。不同的地方,比如,你生活的城市……叫什麼來著?”唐薇懊悔自己沒學好英語,所有課程,英語最差。
“Tomsk(託木斯克)。”姜琳提醒唐薇。
“對,就是這個多姆斯克(Tomsk),跟莫斯科應該有很多不一樣。”唐薇說道。
“當然不同。在俄羅斯,大家說,莫斯科不是俄羅斯……”彼得的話讓人無法理解。
“什麼?”姜琳和唐薇都有一點意外。
“政府總是給莫斯科很多,他們不管別的地方,莫斯科就象歐洲的城市,別的地方才是俄羅斯的城市,完全不同。”彼得繼續說道。
“就是這樣的不同,讓一些人說不好俄語嗎?”姜琳問彼得。
“也許吧!有一些道理。但是,這也不是最主要的原因。”彼得說道。
“那,還有什麼?”唐薇不依不饒。
“我的意思——有的人大學畢業,他們工作;有的人中學畢業,他們工作;有的人小學畢業,他們工作。”彼得的話,說得有很多語法錯誤。
“教育程度不同。”姜琳定義準確:“在中國也差不多……”
“啊——對!對!對!這就是我的意思!到底,你明白了!”彼得顯得非常興奮,神采飛揚,高興得象個孩子。
№61
彼得的簽證即將到期,姜琳幫助彼得辦理簽證延期手續。相關的法規和政策,讓彼得覺得很不方便,可是又沒有別的辦法。
因為需要接待單位,李想只好找娟子幫忙。這時候,李想和娟子的關係已經複雜起來。
為了感謝姜琳和唐薇的幫助,這天,彼得請她們在亞特蘭蒂斯西餐廳共進晚餐。當然,還有李想。
餐廳裡,琳恩·瑪蓮(Lene Marlin)的歌聲寧靜悠遠地流淌著。隔著餐桌,姜琳和李想、唐薇和彼得分別坐在兩端。
“李想,我可以問一個私人問題嗎?”彼得問道。
“當然可以。”李想回答。
“……漢語怎麼說?我想不起來了。在你的餐館裡工作,每天都做很多好吃的食物給我們的人。英語就是Cuisinier(廚師)……”彼得可憐地看著姜琳。
“廚師。”姜琳翻譯。
“對。他說,你和李想快要結婚了。”彼得繼續說道。
“是。”李想的答案簡單而明確。
“真的嗎?”彼得看著姜琳。
“當然。”姜琳同樣認可。
“李想,你是一個非常幸運的傢伙!”這是彼得的評論。
“沒錯,不過,非常幸運的傢伙應該是我姐。”這是唐薇的評論。
“唐薇,跟我回俄羅斯吧!這樣,我們就是一家人了!”彼得似乎在開玩笑。
“不會把我凍成冰棒吧?”唐薇開心地笑。
“唐薇,你喜歡我嗎?”彼得認真地看著唐薇的眼睛。
“當然。”唐薇能夠看到彼得眼睛裡純淨的藍色。
“我不明白,這是你的回答嗎?”彼得的中文雖然不是特別好,但是也應該明白“當然”的意思,也許因為唐薇的回答無法令她滿意。
“對,‘當然’的意思就是……”姜琳替唐薇解釋。
“我知道‘當然’的意思。”彼得打斷了姜琳的解釋,接著對唐薇說道:“但是,唐薇,你沒有回答我的問題。”
“不是那樣……”唐薇本來想再解釋一下,又一想,算了,越抹越黑,所以改口說道:“我很喜歡你,真的。”