對不會產生作用,而唯一可以引發這道迷藥的藥引、就是這個杯子。
“這個杯子是本帝王特意派人打造的,在杯子打造成形之前,會在製造材料上放入一種特殊香料,而這種香料就是酒內所含迷藥的藥引,由於香料是灌入杯子中,所以只要杯子不破,香料的香氣就不為飄出,酒是酒、杯子是杯子,由於東風兄弟昨天一時氣憤的摔破了杯子,才會……。”他有點尷尬的沒有繼續說下去。
聽他這麼說,我可完全懂了,原來我會突然昏迷的原因,還要怪自己呢!
如果不是自己故意假裝憤怒的摔破杯子,那也不會把酒本身所具有的天然迷藥,與故意存放在杯子型體內的藥引引發,而我也不會突然不醒人事的昏迷過去。
雖然知道昏迷原因是自己造成的,可我還是假裝不懂地問:“亞夫·札尼西思帝王,請恕東風生性愚昧,既然帝王陛下知道這兩種東西只要一經碰觸就會令人,那為何帝王陛下還要用這兩者來宴客?”
亞夫·札尼西思帝王坦言不諱的回答道:“本帝王很少以這種酒來宴客,先撇開這種酒提煉不易外,它在宮中也是極為珍貴的一種酒,除非必要,本帝王很少以這種酒來宴客,昨天本帝王會以這種酒來宴請東風兄弟,完全是經過一番考量。
“由於本帝王當初提出宴請東風兄弟的要求時,東風兄弟尚未說明真正來意,所以為了預防萬一,本帝王不得不作出自保的動作,哪知道一切就在這麼和談平順下,東風兄弟會因談及的話題敏感,而氣憤的摔破杯子,搞得本帝王當時也緊張萬分,深怕東風兄弟會因此而誤解本帝王,還好東風兄弟現在肯聽本帝王解說,不然本帝王還不知該如何是好呢。”
看他臉上的神情不像在說謊,我也故作大方地道:“帝王陛下謹慎的行事做風東風能夠理解,今天如果是換作東風的話,東風也