“我是想告訴你,不要因為我爸媽的反對而擔驚受怕,我最怕的,就是你不開心。”這是十足十的真心話,卡卡最喜歡笑得好像自己是世界第一的克里斯蒂亞諾。
好肉麻!雞皮疙瘩都掉了一地!克里斯遞給卡卡一個受不了的眼神,擺擺手說:“你不用這麼哄我啦,我已經不是小孩子了。”
但在我看來,你永遠就是個小孩子——像個小孩子一樣需要一直被寵愛著。這些話卡卡沒有說出來,說出來某人肯定會惱羞成怒的,說不定會生氣得在飛機上都不理他,然後下去之後又彆扭地想要和好。
想著想著,卡卡不禁很開心地微笑起來,克里斯蒂亞諾經常摸不清卡卡的想法,以為他又想到什麼辦法來捉弄自己,頓時不想和他說話了。卡卡絕對不是表面上看起來那麼純良,他從心理和生理兩方面都絕對體驗過!
飛機上的時光很歡快地溜走,卡卡和克里斯一到機場就受到了迪甘和卡洛琳的熱切歡迎,大概是人逢喜事精神爽,兩人看上去容光煥發,迎上之後又是幫忙裝行李又是送水的,待遇可好可好的。
不過,在上車之後,迪甘一坐上駕駛座就回過頭笑嘻嘻地問:“哥,Cris哥哥,我的新婚禮物是什麼呀?”卡洛琳好氣又好笑地瞥了他一眼。
“等你結婚那天不就知道了。”卡卡說。
“反正很好看。”克里斯補充道。
迪甘一向很聰明,聽他們這麼說,當即意味深長地“哦”了一聲,“連準備禮物都要兩人一起,我都不知道該說是小氣還是……嘿嘿!”
作者有話要說:接下來要去環島旅遊啦,不過中途也是住寺院,wifi隨緣,後天更吧!
第166章 。卡卡的固執
“就你聰明。”卡卡無奈,這個弟弟以前的性格也很歡樂;但這一世似乎更盛;也許是因為事業順利,和卡洛琳的感情也很好的緣故。
“好了;不和你開玩笑了;哥。話說回來,是直接開去家裡嗎?”迪甘說著輕微皺起眉頭;語氣小心翼翼的。哥哥和爸爸這一年來的冷戰他都有所耳聞,平時在外面踢球回家回得少,卡洛琳倒是知道得比他還多些。就是在這次AC米蘭贏得歐冠獎盃之後,卡洛琳無意間聽見西蒙妮和鮑斯高講電話,那陣怒氣都能從電話裡傳出來。
即將新婚的小情侶因此很是擔心婚禮現場的和諧程度問題,兩邊都是極重要的人,少了哪個都會讓這場婚禮不完滿,但如果克里斯和鮑斯高同時出現在現場,很有可能會帶來火藥味。
敏銳地注意到反光鏡上迪甘的表情,卡卡很快就明白了一切。是他的錯,太過在意克里斯以至於沒能仔細考慮弟弟和卡洛琳的處境。儘管如此,在克里斯的事情上他是絕對不能退步的。
“直接回去吧,我們先在家裡把問題解決了。”卡卡的語氣淡淡的,卻讓克里斯的心驟然緊繃。卡卡一定……還在為難著吧。
進門的時候,卡卡一直牢牢抓住他的手,幾乎有些偏執的意味。克里斯不明白他的行事作風何以變得如此激烈,卡卡卻有自己的想法。這一年來他又何嘗沒有嘗試過用溫和的方法解決問題呢?但他固執的爸爸始終沒有鬆動過一絲一毫,現在迪甘就要結婚了,卡卡知道克里斯和自家弟弟的深厚感情,而他也不能讓這場婚禮出岔子。所以,現在只能讓爸爸儘快接受現實了。
恰巧鮑斯高正坐在客廳裡看報紙,卡卡提前報備過他會帶克里斯蒂亞諾回來,而且直接無視掉了他這個當爸爸的意見。所以這會兒,他壓根兒一個字都沒看進去,一直豎著耳朵等著不讓人省心的兒子回來。在卡卡一進門的時候,他就發現了兩人交握的雙手,這是要氣死他麼?
“爸爸,這是Cris,您認識的。”
“當然,大球星,怎麼會不認識。”鮑斯高冷笑一聲。
“是的,大球星,也是我即將共度餘生的人。”
克里斯低頭給鮑斯高問好,謙遜恭和的態度是從未有過的。鮑斯高壓根連回答都沒有一句,就像沒見著他這個人一樣。
“爸爸,您不承認也沒關係。抱歉,在這件事情上我不能讓步。如果您不能接受這個事實,我會……儘量更少地出現在您面前。只是迪甘的婚禮……您知道的。”卡卡說到後面越發沉痛,克里斯只覺得自己的手掌手背被捏得生疼。
鮑斯高也是修養極好的人,即便在這種情況下也說不出什麼重話來,沉默一會兒,也只是說:“我不想看見這個人出現在我家裡。”
卡卡身體一僵,“爸爸,我希望您能明白,您的兒