您有這個意願嗎?”
我,“呃……”
“我嫁給了一位傳統的阿拉伯親王,我需要受到約束,勳夫人,您的丈夫是一位唯利是圖的美國人,您也要受到這樣的約束嗎?我還以為紐約土地上生活的女人會在婚姻中掌握更多一些主動權,比我,要有很多的不同。”
“給我一點時間,我考慮一下。”
“好的,那我靜候佳音。”
我在俱樂部洗了澡,也換好衣服,下樓之後,發現勳世奉已經坐在車子中等我了,我上車,安保人員在外面把車門關閉。
“你不用每次都過來。”
勳世奉從手中的資料中抬起頭,同時也伸過來手。
他按住我的肩膀壓向他,法式接吻,車子緩緩啟動,他的右手扣住我的後腦,我只能向前,雙手攬住他的肩膀,同時,原本放在他腿上的資料掉落下去,攤在橫鋪我們腳下的西伯利亞白虎皮上。
啪!
我撐著他的肩膀,稍微離開一些。
“你不用每次都來接我,我可以自己回去。”
“有時間就過來。”他從一旁拿過來一個小木託,“這是給daniel的,用來安放你從給他從海底帶上來的小珊瑚,alice,你認為他喜歡嗎?”
這很可愛的一個原木小底託,下面還雕刻著海浪與一隻可愛的海豚。
“嗯,他會喜歡。”
我們回到alicemansion,勳世奉把原木小託給了daniel,寶寶果然愛不釋手,他卻沒有用來擺放我從海底給他用刀撬開的珊瑚,而是用它來托起來一個玻璃雪球。這裡小雪球裡面有一座山,還有雪花,另外,還住著一個紅衣的聖誕老人。
“mummy,你去過芬蘭嗎?”
“還沒有,這次我同寶寶一樣,都是第一次去。”
“那mummy是不是也很期待?”
“呃……”其實我對於聖誕老人這樣明顯在欺騙小朋友的傳說感覺一般,不過,面對daniel,我馬上擺出一張很期待的表情,“是的,mummy和寶寶一樣,都對拉普蘭德很期待。”
“……”daniel又歪著小腦袋,看了看我,隨後,他昂起來小下巴,“mummy說謊。”
“啊?”
“mummy一說謊雙眼就眨啊眨的,雖然很漂亮,很像天空上的星星,但是一看就知道是假裝的。daddy說mummy這樣的笑容和眨眼睛是商業化的笑容,daddy還為它取了一個專業的名字,是aliercialface,他還讓我長大了以後好好學習。”
“……”
呃,好吧。
我垂下腦袋,“對不起,寶寶。雖然mummy知道拉普蘭德很美,不過,mummy對於冰天雪地的地方有些牴觸,但是,mummy還是很想去那裡,雖然理由與寶寶不一樣。據說,那裡沒有一絲一毫的現代文明,一切都很原始,如果我們運氣好,還可以看見五彩繽紛的極光。”
daniel把自己的書攤開,從中間抽出來安徒生的《雪之女王》。
“mummy,今天寶寶不聽小人魚的故事了,我們來講雪之女王吧。”
我學著他的樣子趴在地毯上,他也是同我一樣的姿勢,雙手支撐著圓圓的小下巴,他的小手指敲了敲書頁,我突發奇想,“寶寶,你給mummy念一下這個小故事好嗎?”
“呃,可是,這是中文的版本。”daniel微微咂嘴巴,“中文看著很累。”
“寶寶不可以有這樣的想法。中文看著並不累,習慣就好了。而且,中文是歷史上唯一流傳下來並且至今依然在使用的文字,寶寶一定要學會閱讀與書寫。不可以像daddy那樣偷懶,如果寶寶到了daddy這個歲數連自己的中文名字還不會書寫,我們院子中的土撥鼠就會笑話寶寶的。”
daniel看著我,我繼續鼓勵他。
他終於深深出了一口氣,坐直了好像土撥鼠一樣的小身體,他的手指認真點在童話的開始,一字一句認真的朗讀安徒生的經典名著。
勳世奉進來的時候,就聽見daniel的聲音有些奶聲奶氣卻依舊清晰的讀著:——“……她披著最細的、像無數顆星星一樣的雪花織成的白紗。她非常美麗和嬌嫩,不過她是冰塊——發著亮光的、閃耀著的冰塊——所形成的。……”
“mummy。”
daniel忽然從書頁上抬頭,他打斷了我聆聽用