興見到您。”
盧卡聽了她的話,眼前一亮:“但小姐不但美麗優雅,氣質出眾,就連我們英國的禮儀也十分通曉啊!”
但如玉笑著請他坐下來:“不敢說通曉。前幾年曾經隨家父來英國,在這裡住了一段時間。因為很喜歡英國文化,所以我自學了一些英國曆史文化,其中也包括禮儀。”
盧卡之前還沒有注意,待聽完但如玉這一長串的介紹,方才發現對方不但聲音悠揚動人,英語也帶著純正古典的英倫腔,頗具英國上流社會貴族的氣質。
他越發驚訝,也越對眼前的女子感興趣。
最開始讓人發郵件給但如玉,不過是一個意外,一時興起。他家裡從祖父輩來到英國,之後世代經營與油畫相關的行業。開過畫廊,做過經銷商,現在經營起一家不怎麼大,卻在行業內有口皆碑的出版社,主要出版畫集。
他認識一個朋友,是在某知名時尚品牌做設計師的。大概幾個月前,這位朋友接到一個工作,讓他根據一些畫作和一個故事梗概設計服裝,以及其他時尚相關產品。
他去拜訪朋友的時候,無意看到這些畫作。兩人聊起,都認為雖然這些畫的作者本人可能沒有極高的藝術天賦,但是難得的基本功非常紮實。而且有著十分清晰的十七世紀古典油畫的特徵。圖畫雖然偏黑暗系,卻光感十足,透過各種冷暖色調、明暗、薄厚的強烈對比,突出主題。
當時盧卡就起了心思。而當他仔細審視這些畫作,並聽到朋友介紹這些畫的作者也是中國的一位暢銷小說作者,題材都是英國幾百年前的吸血鬼時。盧卡忽然心頭一動。
吸血鬼,不是父親經常說的……
他當時一個衝動,便跟朋友要了中國這邊的聯絡方式,之後輾轉給但如玉發來了郵件。
只是當時郵件發出沒多久,他就有點後悔了。
那作者竟然是個女孩子,還不到20歲!還是中國人!這不是搞笑嗎?可能嗎?盧卡當時第一反應是被騙了,隨即想到朋友不會在這方面騙自己,那就多半是中國人用了什麼手段,比如找人代畫,將女孩的名字按在畫作上。
不過郵件已經發了,他也不會反悔。抱著對方翻譯之後再以內容不合要求拒絕的態度,盧卡又和但如玉溝通了幾次,卻沒想到透過郵件對她的觀感越來越好。甚至後來約定對方來紐約之後詳談合作事宜。
盧卡看著眼前的女子,越發覺得自己之前的感覺不是偶然。這個叫但如玉的東方年輕女孩說不定真的能給自己帶來驚喜。
而就在盧卡審視但如玉的時候,她也將對方與記憶中的烏斯丁做了個比較。他們真的十分相像,只是盧卡看上去矮了一些,胖了一些,眼神也沒有烏斯丁那樣冰冷如劍,讓被矚目的人感到徹骨寒冷。
念頭一轉而過,但如玉很快在寒暄之後,將話題引到了書上面。
“不知道我之前發過來的翻譯稿您看過了嗎?”
盧卡立刻點頭:“已經讀完了,非常棒的小說,節奏快,人物有特點。既適合當代年輕人的閱讀,又沒有在文學內涵上打折扣。尤其是關於那個時代倫敦的描寫,實在精彩。我很喜歡。只是……”
但如玉見對方神色,就知道他誇獎不是虛言應付,而是發自內心的。“只是什麼?”
“只是但小姐真的要和我們合作嗎?”盧卡放下咖啡杯,憨笑著看向她,“我們出版社出版的畫集雖然口碑不錯,但是在此之外的影響力並不大。”
說白了,巴爾巴卡就是一個小的不能再小的本地出版社,完全是家庭式小作坊經營。不然也不會盧卡這個老闆出面與但如玉溝通了。
而且看他的樣子,似乎完全沒有繼續發展做大的想法。
見但如玉沉默,盧卡笑了笑說道:“但小姐雖然來過倫敦,但是恐怕還沒參加過這裡的圖書展銷會吧?你如果能留到月底,我給你送幾張票,你可以去看看。哈勃柯林斯、朗曼這樣的大出版社都會參加,他們的出版風格也比較適合你的書。倫敦機會很多,值得慢慢享受和探索。”
但如玉一直沒有表態。不贊同,也不拒絕。她笑了笑:“您說得對。冒昧問一句,您當時為什麼會發郵件給我,還提出要出版我的書呢?”
她這話也有潛臺詞,那就是你之前說要出版了,現在又提出可以去其他出版社看看。這不是忽悠她嗎?
盧卡笑了起來:“但小姐,如果您願意讓我們出版,我現在就可以給你籤合約。而且可以給你一個非常優厚的版稅。”
話說到這