垠的天空和海水,中間夾著一條高高低低的白色輪廓線。
“卡薩布蘭卡”是西班牙語,casa意為“房屋”,blance是“白色”,連在一起就是“白房子”的意思。
好萊塢在1942年拍攝的經典影片《卡薩布蘭卡(又名:北非諜影)》,更是讓這座白色之城聞名世界。由於“卡薩布蘭卡”實在響亮,以致於知道這座城市原名“達爾貝達”的人反倒不多了。
既然名為“白房子”,卡薩布蘭卡自然滿街都是白色的建築物。精美的鑄鐵陽臺,ArtDeco風格的裝飾花紋,溫柔敦厚的圓弧形線條,雪白的高牆大院中,植滿了蔥蔥郁郁的棕櫚樹。那些悄然露出圍牆的枝葉,綠油油、亮閃閃的,真可謂是滿園春色關不住,自有一股悠然自得的浪漫風情。
卡薩布蘭卡市中心的聯合國廣場北面,僅僅隔著一道不是很高的土黃色城牆,卻是另外一番天地。狹窄密集宛如迷宮一般的小街小巷,喧鬧嘈雜的集市,蒙面的柏柏爾女人和身穿傳統長袍的男子行走其間,這裡就是卡薩布蘭卡的阿拉伯舊城區,人稱“麥地那”的城中之城。麥地那全無城牆外面那大半個卡薩布蘭卡的浪漫風情,唯有密密麻麻的磚房,同樣是一色耀眼的雪白。
日落黃昏,夜燈次第亮起。炊煙從海邊的白屋頂上飄出來,消散在和煦的海風中。在這晝夜交替、時光流轉之際,陽光下的卡薩布蘭卡逐漸黯淡了下去,連同那些明媚鮮亮的色彩…藍的天空白的房子,紅的地毯黃褐的土牆,以及男男女女身上五顏六色的衣袍,都一一失去了它們耀眼奪目的光彩。
此時的卡薩布蘭卡,讓位給了某種更為凝重的、幾乎是黑白電影般的情緒,彷彿就像那部令人難忘的經典影片《卡薩布蘭卡》,讓人心中驀然生出某種渴望、某種困惑以及某種莫名的感慨。
葉風坐在一間名為RicksCafe的餐廳中,悠閒自得地品嚐著摩洛哥的特色美食“庫斯庫斯”。
蜜雪兒似乎對這間餐廳格外感興趣,一邊吃著味道辛辣濃郁的“庫斯庫斯”,一邊靜靜地打量著餐廳裡的裝飾。
“親愛的,我怎麼對這間餐廳有種似曾相識的感覺呢。”蜜雪兒放下手中的刀叉,望著窗外的街巷,接著說道。“狹窄喧嚷的小巷,潔白如雪的圍牆,門前低垂的棕櫚樹。屋內則是拱形走廊,牆壁上高掛著七彩玻璃燈。一切亦幻亦真,彷彿就像是走進了《北非諜影》裡。”
葉風臉上露出了淡淡的笑容,端起酒杯,小酌了一口當地產的葡萄酒,笑著說道。“蜜雪兒,你說的沒錯。這間餐廳,就是模仿影片裡的RicksCafe餐廳而設計的。據說,這間餐廳的老闆是《北非諜影》的忠實擁躉,所以才會模仿影片中的佈景,重塑記憶之中的RicksCafe餐廳。”
蜜雪兒莞爾一笑,說道。“怪不得這間餐廳的名字也叫RicksCafe呢,原來是這麼回事。”
兩人閒聊間,一位身穿長袍的柏柏爾人走進了餐廳。望著正在大快朵頤的葉風,那個柏柏爾人臉上露出了一絲欣喜的笑容,快步走到餐桌旁,把身上揹著的一個黑色揹包放在了餐桌下面。
“葉先生,歡迎你來到卡薩布蘭卡。”那個柏柏爾人十分恭敬地向葉風鞠了一躬,然後把一枚車鑰匙放在餐桌上,低聲說道。“你要的東西,澤魯阿勒長老已經準備好了,吉普車就停在餐廳門外,車上已經準備了充足的飲用水和乾糧。此外,澤魯阿勒長老也已聯絡了分散在西撒哈拉的其他部落長老,他們都表示一定會對你鼎力相助,以報答你對我們的恩澤。”
“穆阿邁爾,謝謝你,請你替我向澤魯阿勒長老表示衷心的感謝。”葉風從懷中取出一個紙袋,塞進了穆阿邁爾手中。
“葉先生,你不必客氣。”穆阿邁爾知道紙袋裡裝得是什麼,急忙又把紙袋放回到了餐桌上,恭恭敬敬地說道。“我們為你準備的這點東西,和你對我們部落的恩澤相比,簡直就不值得一提。”
葉風淡然一笑,拿起紙袋,又塞到了穆阿邁爾手中。“這幾年我一直在隱居,也不知道當初援助你們部落的那家醫院發展得怎麼樣了。這點錢,就算做我的一點心意,為醫院再添些醫療裝置吧。”
葉風如此坦誠,讓穆阿邁爾無法再出口拒絕。穆阿邁爾眼中閃爍著崇敬的光芒,神情凝重地點了點頭,把紙袋塞進了懷中。
“葉先生,接到你的通知以後,澤魯阿勒長老就命令部落裡的族人立即前往機場和港口等地。大概十五分鐘之前,從卡薩布蘭卡機場那邊傳來訊息,我們的族人已經發現了二十多