興奮不已。
他從我身上滑下,站在床邊望著我,綠眼睛裡閃爍著慾望,勝利的喜
悅,還有一絲,如釋重負。
“好了。”他喃喃自語,掛著狡黠的笑容。
他彎下腰,脫掉了我的一隻跑鞋。噢,不要。
“別。”我表示反對,想要踹開他。
他停下來。“如果你掙扎,我會把你的腳也綁上。Isabella,如果你
敢出聲,我會堵住你的嘴。保持安靜,Rose很有可能正在外面聽。”
堵住我的嘴Rose該死,我不說話了。
他脫掉我的鞋子,襪子,然後緩緩地脫下我的運動褲。噢,我今天穿
了哪條內褲?他把我抬高,把被子從我身下抽出,將我放到床單上。
“現在,”他輕輕舔了舔下唇,“Isabella,你又咬嘴唇了。你知道我
對這有什麼反應。”他用中指滑過我的嘴唇,這是個警告。
噢我根本控制不了自己,躺在這兒看著他在屋子裡優雅地移動,
感覺自己好無助,就像是吃了春藥他慢慢脫掉自己的鞋子和襪
子,褪掉牛仔褲和襯衫。
“看夠了嗎。”他狡猾地笑著。
他再次跨坐在我身上,掀起我的T恤,我以為他要脫掉,但是他把它
拉到我的脖子上,然後掀起來。這樣他可以看到我的嘴巴和鼻子,但
是我的眼睛被遮住了,什麼也看不到。
“嗯”他發出讚歎。“這樣就更好了。我去喝杯東西。”他靠過來,
輕輕吻了我,然後我感覺到他離開床,輕輕關上了臥室門。
喝東西?去哪兒?在這兒,在波特蘭,還是在西雅圖?
我用力想要聽到他。他正在跟Rose說話。噢,不,他現在幾乎什麼
都沒穿。她會說什麼呢?我聽到了一聲輕微的砰砰聲。那是什麼?他
回來了,我聽到冰塊沉入液體的聲音。喝的什麼?他關上門,然後脫
掉了更多的衣服。我知道他現在一定是裸體了。他又跨在我身上。
“Isabella,口渴嗎?”他溫柔地逗弄我。
“渴。”我喘息著,嘴巴突然就僵硬了。
冰塊撞擊杯子的聲音傳來,他把杯子放下,然後俯身吻我,把一口酒
餵給我。是白酒,很辣,但是很夠味。Edward的嘴唇好冰冷。
“再來點?”他輕聲說。
我點點頭。酒在他口中要好喝得多。他彎下身體,又把一口酒送入我
嘴巴里。噢。
“別喝太多。Isabella,我們都知道,你沒多大酒量。”
我忍不住對他露出一個微笑,他低頭,我又喝了一口。
他滑下去,躺在我身邊,勃起抵住我的大腿。噢,我想要他在我身體
裡。
“這樣,讓你‘高興’嗎?”他問道。我能聽出他語氣裡的怒火。我
緊張起來。杯子的聲音又響起來,他靠過來吻我,帶來了一塊堅硬的
冰塊,還有一小口酒。他緩緩地從我喉嚨一路吻下,在身體上灑下細
細密密的吻,從胸部移到小腹,然後把一塊冰帶著一口酒放在我的肚
臍上,好涼,好辣。好像一股火燃起來,我忍不住發出呻吟。
“別動。”他低語道。“Isabella,如果你亂動,酒會灑到床上的。”
我的大腿不由自主地微微顫抖。
“噢,要是你把酒灑了,我會懲罰你的,Swan小姐。”
我呻吟著努力憋住抖動身體的慾望。噢求你了。
他用一根手指挑開了我的胸罩扣,乳房跳了出來。他俯下身體,用冰
涼的嘴唇吻住了乳頭,輕輕拉扯著它們。我盡力忍住不把身體彎向他。
“這樣,讓你‘高興嗎’?”他低語著向一邊的乳頭吹氣。我又聽到
冰塊撞擊杯子的聲音,一塊冰被放到了我的右邊乳頭上,他張嘴含住
了左邊的乳尖。
我大聲喘息著,努力保持不動。備受折磨,卻又有一絲愉悅。
“如果你把酒灑了,我不會讓你高潮的。”
“噢Edward,求你了先生,求你了。”他快把我逼瘋了。我
能聽出他在笑。
肚臍