不是派出軍隊,沿著幾條大路去追索。
這種追索肯定是毫無意義的,綁架者們當然會走小路。但在王后猶豫的這一瞬間,首席女官又告訴她,她這就去通知拉莫爾伯爵,讓出城追索計程車兵們儘快出發——在這種時候,哪怕只剩下百分之一的希望,人們也絕不願意放棄。
又是等待,一切都靜寂無聲。瑪格麗特一下一下的數著,教堂的鐘敲了十下,突然走廊上傳來了人跑動的聲音,有個侍女匆忙過來,向她報告說,有人送來了一封看起來是來自於綁架者的信。
“送信人呢?”瑪格麗特聽到首席女官在候見室裡盤問前來報信計程車兵。
“是個小孩,我們盤問了他,他說有人給了他一個銀幣,讓他把信送給總督府的門衛。”
這是綁架者們慣常的做法,就聽首席女官命令那士兵,把送信小孩也扣押起來。然後德·梅瑟爾夫人才走進來,站到王后的床前,“陛下,為了防止什麼人在信上下毒,請讓我來拆這封信並讀給您聽吧。”
瑪格麗特很懷疑自己現在能否看得清信上的字跡。而這確確實實是綁架者們送來的,而且是個真正的好訊息。他們需要的人質並不是納瓦爾的小王儲,他們的真正目標,是納瓦爾王后。
“如果納瓦爾王后願意獨自一人在明天下午之前趕到某某村子,我們保證陛下將在天黑之前見到您的兒子,”那封信裡這樣寫著,“在明天晚上之前,小王子都毫髮無傷。”
這一切聽起來是那麼美好。瑪格麗特突然覺得力量又回到了自己身上,她讓侍女們扶她坐起來,讓首席女官把信送到眼前,仔細又看了一遍。
“陛下,把大臣們都招過來商議一下吧?”首席女官小心翼翼的建議道。
幸虧在一開始,瑪格麗特就要求必須要在中午之前訂下對策,否則,這商談也許真會無休止的延續下去,但這至少證明,納瓦爾王后是受尊重的,因為所有人都反對王后自己的決定,她絕不能按照綁架者的要求,在完全沒有把握救出小王儲的情況下,就輕而易舉的把自己置於萬分危險的境地。
男性們似乎更加激憤一些,拉莫爾伯爵要求立刻派兵,以那個村莊為中心,向四周搜尋,他敢保證能找出蛛絲馬跡。而內廷總管則稍微冷靜一點兒,他建議王后按照信上的要求去那個村莊,但卻是把自己作為誘餌,再挑選出精兵強將,透過巧妙的伏擊,把綁架者一網打盡,從而救出小王儲。
這樣一來,反到是首席女官德·梅瑟爾夫人說出了瑪格麗特的心裡話,“各位先生們,”她的表情異常嚴肅,“被綁架的人是陛下唯一的兒子,納瓦爾的王儲,所以我不認為我們能夠承擔任何的風險。”
“但王后陛下也同樣不能任由綁匪隨意宰割!”拉莫爾跳起來嚷道。
“我現在唯一的希望是小安託萬能夠平安回來,”瑪格麗特低聲說,“我不想考慮任何有關自己的事情。”
“可是陛下您本人,對於整個王國的意義,遠遠大於小王儲,”內廷總管又說。
這是真的,能生羊羔的母羊當然要比小羊值錢,特別是在母羊品種更好的前提下。瑪格麗特只是用沉默表達著自己的意見,但首席女官很快又提出了新的意見。
“陛下應該帶上隨從,武士以及小王儲的保姆,”德·梅瑟爾夫人說,“如果陛下同意,我也希望跟隨陛下,納瓦爾的王后,絕沒有獨自出門的道理。”
“夫人,”瑪格麗特嘆息一聲,她不是不知道危險,但是,“您剛才說過,我們不能承擔任何風險。”
“陛下,我們可以走一步看一步,如果到了那裡,綁架者不出現,我們就走開,”首席女官又說,“如果他們出現,我們可以提出我們的要求,至少小王儲是不能沒有保姆的。”
瑪格麗特還在猶豫,但其他人都紛紛表示了對於這一建議的支援,於是到最後,她只是對內廷總管說,她覺得自己應該帶上一筆錢。
“雖然那些綁架者沒有提出要錢,”瑪格麗特說,“但是,我覺得有錢總是有好處的。”
作者有話要說:首先,真誠的感謝在JJ如此的混亂局面下依舊支援海帶的所有人。其次,至少海帶還是幸運的我還能登陸並且更新,因此,重複承諾一下,本文是不會坑的。最後,本章的虐與JJ的混亂沒有直接關係,雖然我寫文的時候心情始終很糟。
057 寬容的代價
已經接近中午了,商議還在繼續,現在的問題是,納瓦爾王后要帶哪個或者哪幾個忠誠而又勇敢的武士呢?
瑪格麗