一聲:“赫克託?”小個子赫克託站起來,揮手示意她進來,並請她坐下。
赫克託…羅德林格斯的桌上非常零『亂』:桌上滿是檔案、開啟的資料夾、法律用書、咖啡杯等。他身後的書架更是『亂』得不堪入目:堆滿了足有二尺高的雜誌和檔案。屋角還立著幾個紙板箱,裡面裝著他的私人物品,他也沒時間去整理,上面已積滿灰塵。他是三個月前才被任命為高階法院的法官,在此之前,他在市法院交通庭任職。現在他正打算調往洛杉磯。
拉蘿不急不徐地把事情的來龍去脈描述了一遍,有些方面還再三解釋。羅德林格斯一邊聽著,一邊不時地點點頭,並在一本黃『色』的記事簿上做記錄。他絲毫不動聲『色』,也不知他是否感到吃驚。拉蘿終於把事情敘述完畢,她喘了口氣,往椅背上一靠,等著羅德林格斯表態。
聽完了拉蘿的敘述,他首先試探『性』地問了一句:“明天?你要我明天去警察局?”
拉蘿挪挪身子,往前坐了坐,“是的,我希望你聽了我的陳述之後馬上做出決定。裡克森探員請了一位專家來解釋有關證據。我希望你也能親眼看看她的分析。”
如果羅德林格斯以為裡克森所掌握的證據已十分確鑿,拉蘿希望他會下達逮捕令。
羅德林格斯把椅子轉到一邊,凝視著桌邊的國旗,“我以為我們應該通知司法顧問委員會,請他們�