為了愚弄納粹的竊聽機構,波波夫又派人建立了一個高頻電臺,24小時連續工作,模仿虛設的部隊轉移情況,不停地從師團向司令部發報;為了欺騙德國空軍的偵察機,他們又提供了事先偽裝好的假軍營的住址情報,使德國人對飛機拍下來的照片深信不疑;為了使德國人更加相信他們所彙報的情況,他們又向中立國的大使館洩漏有關方面的訊息,再由其傳到阿勃韋爾的耳朵裡去。
由於間諜戰的輝煌業績,同盟軍以極小的代價順利完成了〃海王星計劃〃,使德國人的反攻陰謀遭到徹底失敗。正當英國人沉浸在勝利在望的狂熱和樂觀情緒之中時,〃三駕馬車〃又奉命回到里斯本的〃狼穴〃中,等待執行一項更重要的任務。
9。6 測謊血漿
由於德國諜報部門在〃海王星計劃〃中損失慘重,組織遭到嚴重破壞,急需休養生息。因此,在初到里斯本的一個多月中,波波夫輕鬆得簡直沒事可幹,於是便到賭場裡散了散心。
一天,波波夫正在賭場賭一種賭注不限的百花樂時,來了一群朋友,向他打招呼問好。他們中間有一位貌似天仙、白膚棕發碧眼的比利時姑娘。他們把她介紹給波波夫,說她名叫露易斯。
她伸出手來與他握手,其熱情程度顯然使波波夫感到與她在一起遠比連續賭錢更為快慰。於是他提議到酒吧去喝一杯,露易斯欣然接受邀請。從酒吧到波波夫的房間,這是一個自然發展的過程,並沒有引起波波夫對這個女人的懷疑,直到晚上歡渡情海之後,露易斯看上去還是那麼純潔多情。清晨三四點鐘,波波夫醒來發現自己單獨一人躺在床上。也許是仲夏的晨曦,也許是沙龍的嘈雜聲吵醒了他,因為通向客廳的門洞開著。波波夫頓時警覺了起來,開始留心傾聽了一會兒,聽到他的辦公室抽屜被開啟的聲音。這下他明白了過來:露易斯是阿勃韋爾派來監視他的!幸好波波夫從來不在房間裡放重要的檔案,所以索興讓露易斯翻了個夠。
幾分鐘以後,露易斯踮著腳尖走進了臥室。波波夫裝著睡著的樣子,從眼睛縫裡看著她。她走近床邊,輕輕地爬上來躺在他的身旁。波波夫見時機已到,使翻個身,用胳膊時支起身子,裝出一付睡眼朦朧的樣子說:〃親愛的,睡不著嗎?〃
露易斯轉過身來,趴在波波夫的身上說:〃我不是有意要把你弄醒,我是想找支香菸。〃
聽了這句話,波波夫把胳膊從她身上伸過去,到床頭櫃裡拿了一包香菸。
〃呃,這裡才有香菸呢,抽一支吧。〃
〃真不好意思,〃她喃喃地說,仍然把波波夫抱得緊緊的,〃我已窮極潦倒,想找點錢花,可是達斯科,我決不是一個小偷,這是我第一次。〃
波波夫聞言把她從身上推開:
〃你應該更巧妙一些,我的外衣就在那邊,口袋裡裝滿了籌碼,你不是看著我把它們塞進口袋裡去的嗎?你只要撈一把到賭場把它們換成現鈔就行了嘛,好吧,你要錢就拿吧,不過你究竟是為誰工作?〃
〃你這話是什麼意思?〃
波波夫氣憤之極,伸手打了她一個耳光,這個女人開始哭泣起來,但還是不肯吐露真情。波波夫見狀也不再逼她了,他們於是珍分惜秒,幾番雲雨,歡度良宵。
經過這件事,波波夫越來越感到自己處境危險,預感到德國人又要變個花樣對他進行審查了。果然,過了幾天,約翰尼突然從柏林趕來,對他說:〃明晚你將要向反間處的施勞德和納森斯坦彙報。還有一個新從柏林來的人,他是專門來審問你的。這是我在幾小時之前從密碼處搞到的真實訊息。到時你要彙報的情況是屬於絕密級的,既重要又緊急。他們將追根究底,使你絞盡腦汁。他們也不會象卡斯索夫那樣彬彬有禮。〃
〃放心吧,不會出什麼問題的。〃
〃當然,你是一隻真狐狸,只要你保持清醒的頭腦,你是可以用智鬥取勝的。但如果他們使用測謊血漿的話,那怎麼辦?〃
〃測謊血漿?那是什麼玩意兒?〃
〃這是新從實驗室裡試製出的一種妙藥,叫硫噴妥納,是一種破壞人的意志的新藥。服這種藥以後,據說病人就不會說假話。你應該試一下,阿勃韋爾駐里斯本情報站最近運來了一些藥。〃
〃約翰尼,你相信這種藥的效能嗎?你要知道各人對藥物的反應是不一樣的。〃
〃我承認你對酒精的抵抗力是很強的。但這玩意兒是一種致幻劑之類的東西。〃
〃你能不能搞點那種藥,讓我先有個準備。〃
〃也許