的人,則想不惜任何代價去取得之;當他得不到特權時,也要表示這並不是不可能的。
因為人的社會價值不再因血統而一定不變和永遠固定,而是隨著財產的增減而不斷變化,所以等級雖然還照舊存在,但卻看不清和一眼看不出誰屬於哪個等級。
公民之間立刻展開了一場暗鬥。一些人千方百計要進入或表面上看來似乎要進入比自己高的那些人的行列,而另一些人則不斷奮戰,力圖擊退想要奪取他們的權力的人,或者勿寧說這是一個人在兩面作戰:一方面在設法爬到高階階層,另一方面又在不斷防禦底下的人往上鑽。
英國當前的情況就是如此。我認為,我在前面所述的一切,基本上就是由於這一情況造成的。
在英國人那裡,貴族的傲氣還很強大,但貴族的界限已不分明,所以人人都時時提防別人,唯恐他人從自己的親善待人當中得到好處。英國人由於不能一下子判斷他們所遇到的人是屬於哪個社會階層,所以總是謹慎小心,避免同那個人接觸。他們害怕接受他人一點小惠而結成不當的友誼,並對別人的多禮生疑。他們既不受陌生人的恭維,又避免惹他人生怨。
許多人完全用個人的性格來解釋英國人的這種潔身自好和冷漠寡言。我也承認英國人的氣質有些作用,但我認為他們的社會情況有更大的作用。
美國人的例子就可證明這一點。
在美國,家庭出身向來不會製造特權,財富也不會使它
216
012第三部分
的持有人享有任何獨特的權利;互不相識的人可以隨意在同一地點相聚,他們相互交換思想時既不是為了獲得好處,又不怕由此帶來危險。
他們一旦在某處邂逅,既不主動攀談,又不迴避對話。因此,他們的待人態度是自然的、坦率的和開朗的。
我們還會發現,他們既不打算由對方得到什麼好處,又不擔心對方會加害於他們什麼;他們既不想方去炫耀自己的地位,又不設法去掩飾自己的處境。雖然他們的態度往往是冷淡的和嚴肅的,但這並不表明他們是高傲的和拘謹的。當他們與人相見而一言不發時,那是因為他們當時的心情不好和不愛講話,而不是因為他們認為保持沉默對他們有利。
兩個美國人在異國相遇,馬上就會成為朋友,而其原因只在於他們都是美國人。
他們沒有使他們互相排斥的成見,他們的共同祖國把他們吸引在一起。對於兩個英國人來說,只是同種同國還不夠,因為必須是同一階級才能使他們接近。
美國人和我們法國人都看到英國人之間的這種冷淡對人態度,而且當他們如此對待我們時也都不以為奇。但是,美國人在血統、宗教、語言和一部分習俗上是與英國人一樣的,他們之間的唯一差別是社會情況。因此,我們可以說英國人的審慎持重來因於他們的國家制度,而不是來因於公民的氣質。
217
第三章 美國人為什麼在本國不太愛激動而在我們歐洲又表現得過於激動
美國人同一切嚴肅而自重的民族一樣,也有記仇報復的心理。他們幾乎不會忘記人們對他們的冒犯。但是,要冒犯他們也不容易,他們的怒火爆發得固然緩慢,而消失得也同樣緩慢。
在貴族當政的社會里,一切事務都由少數幾個人主管,人與人之間的公開往來有比較固定的常規。因此,每個人都認為自己清楚地知道如何對人表示尊重和好意,並相信他人也會同樣知禮。
上層階級的這種習慣,後來便成為其他所有階級的典範。
此外,其他階級也各自定出使本階級的成員必須遵守的規矩。
因此,守禮的規矩形成了一套複雜的繁文縟節,一般人很難掌握,稍有違反,即可造成損失。結果,人們每天都有在無意之中殘暴地侮辱他人或使自己受到這種侮辱的可能。
但是,隨著階級差別消失,教育和出身不同的人在同一場所相處和相混,便幾乎不可能定出繁文縟節的處世之道。
由於禮節未被明確規定,所以稍有違反也不算過失,就是那些知禮的人也認為如此。因此,人們重視行為的實質甚於行為的形式,並變得不太彬彬有禮,但也很少互相爭執。
218
212第三部分
一個美國人決不為接連不斷的小殷勤所打動。他認為自己不該得到這些小小殷勤,或者裝作自己不知道應當享得它們。因此,他不會因為他人沒有給他獻殷勤而不滿,或者更多的是原諒他人。在這方面